《宴韋司戶山亭院》 高適

唐代   高適 人幽想靈山,宴韦院宴原文意意愜憐遠水。司户山亭赏析
習靜務為適,韦司所居還複爾。户山和诗
汲流漲華池,亭院開酌宴君子。高适
苔徑試窺踐,翻译石屏可攀倚。宴韦院宴原文意
入門見中峰,司户山亭赏析攜手如萬裏。韦司
橫琴了無事,户山和诗垂釣應有以。亭院
高館何沉沉,高适颯然涼風起。翻译
分類:

作者簡介(高適)

高適頭像

高適是宴韦院宴原文意我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄於《高常侍集》。高適與岑參並稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

《宴韋司戶山亭院》高適 翻譯、賞析和詩意

《宴韋司戶山亭院》是唐代詩人高適創作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對於幽靜山間、清幽的水景的向往和喜愛。

詩詞的中文譯文如下:
人享受幽靜的山間景致,心情舒暢地喜愛遠處的水景。我平日喜好安靜,特地來這裏,居所優雅宜人。汲流池澤中,水波蕩漾,我開設宴會邀請君子。踏著帶苔的小徑,探索青山,可以依靠石屏欣賞美景。進入門戶,看到了中間聳立的高峰,我們牽手行走感覺像是走了千萬裏。橫琴擺放在那裏就是為了無所事事的享受,垂釣是為了有所期待。高堂寬敞而又深沉,突然間涼風起了。

這首詩詞以寫景的手法,描繪了山間幽靜的景致和清新的水景,展現了詩人對於自然的喜愛和向往。詩中以具體的場景描寫,讓讀者仿佛置身其中,感受到了山間的寧靜和涼爽。另外,詩人也通過這些景物的表達,展現了他自己的情感和思考。通過描述自己一係列的活動,如汲流漲華池、開設宴會、試窺踐、攀倚石屏、橫琴垂釣等,表達了詩人對於悠閑、寧靜生活的向往和追求。同時,高館沉沉、颯然涼風起,也給詩詞增添了些許的淒涼和憂愁的意境。

總而言之,這首詩詞通過具體的描寫山間景致和生活瑣事,展現了詩人對於寧靜、幽靜生活的向往和追求,以及對於自然美景的喜愛和讚美。同時也帶有一種淒涼和憂愁感。讀者通過這首詩詞可以感受到詩人內心真實的感受和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宴韋司戶山亭院》高適 拚音讀音參考

yàn wéi sī hù shān tíng yuàn
宴韋司戶山亭院

rén yōu xiǎng líng shān, yì qiè lián yuǎn shuǐ.
人幽想靈山,意愜憐遠水。
xí jìng wù wèi shì, suǒ jū hái fù ěr.
習靜務為適,所居還複爾。
jí liú zhǎng huá chí, kāi zhuó yàn jūn zǐ.
汲流漲華池,開酌宴君子。
tái jìng shì kuī jiàn, shí píng kě pān yǐ.
苔徑試窺踐,石屏可攀倚。
rù mén jiàn zhōng fēng, xié shǒu rú wàn lǐ.
入門見中峰,攜手如萬裏。
héng qín liǎo wú shì, chuí diào yīng yǒu yǐ.
橫琴了無事,垂釣應有以。
gāo guǎn hé chén chén, sà rán liáng fēng qǐ.
高館何沉沉,颯然涼風起。

網友評論

* 《宴韋司戶山亭院》宴韋司戶山亭院高適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宴韋司戶山亭院》 高適唐代高適人幽想靈山,意愜憐遠水。習靜務為適,所居還複爾。汲流漲華池,開酌宴君子。苔徑試窺踐,石屏可攀倚。入門見中峰,攜手如萬裏。橫琴了無事,垂釣應有以。高館何沉沉,颯然涼風起。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宴韋司戶山亭院》宴韋司戶山亭院高適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宴韋司戶山亭院》宴韋司戶山亭院高適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宴韋司戶山亭院》宴韋司戶山亭院高適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宴韋司戶山亭院》宴韋司戶山亭院高適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宴韋司戶山亭院》宴韋司戶山亭院高適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/763c39893381399.html