《夏日偶成》 黃氏

明代   黃氏 深院塵消散午炎,夏日夏日篆煙如夢晝淹淹。偶成偶成
輕風似與荷花約,黄氏和诗為送香來自卷簾。原文意
分類:

《夏日偶成》黃氏 翻譯、翻译賞析和詩意

《夏日偶成》是赏析明代黃氏創作的一首詩詞。以下是夏日夏日對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
深院塵消散午炎,偶成偶成
篆煙如夢晝淹淹。黄氏和诗
輕風似與荷花約,原文意
為送香來自卷簾。翻译

詩意:
這是赏析一首描繪夏日景象的詩詞。詩人描述了一個深院中的夏日夏日景致,午時的偶成偶成炎熱使得塵土消散,篆煙彌漫,黄氏和诗給人一種夢幻般的感覺。此時,輕風與荷花似乎達成了某種默契,為了送來芬芳,輕風自卷簾中吹來。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了夏日的景象,展現了明朗、清爽的氛圍。詩詞中使用了一係列意象來表達作者的感受。首先,深院的塵土消散,午時的炎熱為整個場景營造了一種空靈的氛圍。接著,篆煙的出現使得整個景象變得朦朧如夢,給人以虛幻的感覺。最後,詩人以輕風與荷花的約定來表達夏日的清涼感,輕風通過卷簾送來了荷花的香氣,給人以一種愉悅的感覺。

整首詩詞以簡約的語言表達了夏日的美好景象,通過細膩的描寫和意象的運用,讓讀者感受到了夏日午後的清新與寧靜。同時,詩人運用了對比手法,將炎熱與清涼、塵土與香氣相互映襯,增強了詩詞的意境和感染力。這首詩詞展現了明代詩人對自然景物的敏感和對美好生活的向往,給人以愉悅和留白的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日偶成》黃氏 拚音讀音參考

xià rì ǒu chéng
夏日偶成

shēn yuàn chén xiāo sàn wǔ yán, zhuàn yān rú mèng zhòu yān yān.
深院塵消散午炎,篆煙如夢晝淹淹。
qīng fēng shì yǔ hé huā yuē, wèi sòng xiāng lái zì juàn lián.
輕風似與荷花約,為送香來自卷簾。

網友評論


* 《夏日偶成》夏日偶成黃氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日偶成》 黃氏明代黃氏深院塵消散午炎,篆煙如夢晝淹淹。輕風似與荷花約,為送香來自卷簾。分類:《夏日偶成》黃氏 翻譯、賞析和詩意《夏日偶成》是明代黃氏創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日偶成》夏日偶成黃氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日偶成》夏日偶成黃氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日偶成》夏日偶成黃氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日偶成》夏日偶成黃氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日偶成》夏日偶成黃氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/763b39921026387.html