《讀梅掃村詩》 葉茵

宋代   葉茵 雪村吟有稿,读梅名峻鬥牛低。扫村诗读赏析
聲調唐之上,梅扫精神江以西。村诗
愛君憂國意,叶茵原文意臨水傍山題。翻译
何代無風雅,和诗人心自鶩雞。读梅
分類:

《讀梅掃村詩》葉茵 翻譯、扫村诗读赏析賞析和詩意

《讀梅掃村詩》是梅扫宋代葉茵創作的一首詩詞。這首詩以優美的村诗語言描述了作者讀到村民所寫的梅花詩稿後的感受和心情。下麵是叶茵原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
村莊中有一篇草稿,和诗名為《鬥牛低》。读梅
它的聲調超越了唐朝的詩作,精神超越了江南地區。
我愛你,因為你憂國憂民;
我在水邊、山旁,為你題寫這首詩。
縱觀曆代,風雅何曾缺失?
人心自然會向往這樣的作品。

詩意和賞析:
《讀梅掃村詩》以讀到村民所寫的梅花詩稿為背景,表達了作者對這篇草稿的讚美和對詩詞的熱愛之情。詩中提到,這篇草稿的聲調超越了唐朝的詩作,精神也超越了江南地區的詩文。這裏的聲調和精神可以理解為這篇草稿的表達方式和內涵,被作者認為超越了時代和地域的限製,具有無比的獨特性和價值。

接下來,作者表達了自己對這篇草稿的喜愛之情。他說自己愛這篇詩,是因為這篇詩表達了作者對國家和人民的憂慮與關懷。這種愛國之情深深地感染著作者,激發了他為之創作的欲望。作者選擇在水邊、山旁為這篇草稿題詩,這是一種將自己的情感與景物相結合的方式,通過自然景觀來烘托和凸顯詩詞的意境和情感。

最後,詩中提到曆代都有風雅的傳統,人們對這樣的作品一直以來都有向往之心。這裏的風雅指的是文化的高尚、優雅和精致之處,表達了作者對文化傳承和人們對美的追求的思考。此處作者以反問的形式表達,暗示了自己的疑惑,即為何會有人心追求風雅的作品,而不是像鶩雞一樣平庸無趣的事物。

綜上所述,《讀梅掃村詩》描繪了作者讀到村民所寫的梅花詩稿後的情感和思考。通過讚美這篇草稿的獨特性和超越時代和地域的價值,表達了作者對詩詞的熱愛和對國家、人民的關懷。詩中還通過將自己的情感與自然景觀相結合,展現了詩詞的意境和情感。最後,通過對風雅的思考,表達了作者對文化傳承和對美的追求的思考。整首詩以簡潔明快的語言,抒發了作者對詩詞的熱愛和對美的追求的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《讀梅掃村詩》葉茵 拚音讀音參考

dú méi sǎo cūn shī
讀梅掃村詩

xuě cūn yín yǒu gǎo, míng jùn dòu niú dī.
雪村吟有稿,名峻鬥牛低。
shēng diào táng zhī shàng, jīng shén jiāng yǐ xī.
聲調唐之上,精神江以西。
ài jūn yōu guó yì, lín shuǐ bàng shān tí.
愛君憂國意,臨水傍山題。
hé dài wú fēng yǎ, rén xīn zì wù jī.
何代無風雅,人心自鶩雞。

網友評論


* 《讀梅掃村詩》讀梅掃村詩葉茵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《讀梅掃村詩》 葉茵宋代葉茵雪村吟有稿,名峻鬥牛低。聲調唐之上,精神江以西。愛君憂國意,臨水傍山題。何代無風雅,人心自鶩雞。分類:《讀梅掃村詩》葉茵 翻譯、賞析和詩意《讀梅掃村詩》是宋代葉茵創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《讀梅掃村詩》讀梅掃村詩葉茵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《讀梅掃村詩》讀梅掃村詩葉茵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《讀梅掃村詩》讀梅掃村詩葉茵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《讀梅掃村詩》讀梅掃村詩葉茵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《讀梅掃村詩》讀梅掃村詩葉茵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/763b39890626635.html

诗词类别

《讀梅掃村詩》讀梅掃村詩葉茵原文的诗词

热门名句

热门成语