《陳九溪中草堂》 法振

唐代   法振 溪草落濺濺,陈溪草堂魚飛入稻田。中草
早寒臨洞月,堂陈輕素卷簾煙。溪中
dU幘題新句,法振翻译蓑衣象古賢。原文意
曙花閑秀色,赏析三十六峰前。和诗
分類:

《陳九溪中草堂》法振 翻譯、陈溪草堂賞析和詩意

《陳九溪中草堂》是中草唐代法振創作的一首詩詞。詩詞描繪了陳九溪中草堂景致,堂陈表達了詩人對於田園風光的溪中喜愛和對於時光的流逝的感慨。

詩詞的法振翻译中文譯文如下:

溪草落濺濺,魚飛入稻田。原文意
溪水從草叢中流淌,赏析濺起水花;魚兒躍出水麵,飛入稻田。

早寒臨洞月,輕素卷簾煙。
早寒時節,寒意臨近,月亮升起在洞窟中,淡雅的簾煙被人輕輕卷起。

dU幘題新句,蓑衣象古賢。
低垂的帽簷上題了新的句子,蓑衣讓人聯想到古代賢人。

曙花閑秀色,三十六峰前。
天明時分,花朵綻放著寧靜美麗的色彩,在三十六峰之前。

這首詩詞以簡練而凝練的語言,描繪了陳九溪中的草堂景致。溪水從草叢中流淌,形成了水花的飛濺,魚兒在水中自由遊動著,詩人通過對細微的景物描寫,展現出了田園風光的美好。

詩詞中提到的“早寒臨洞月”,表達了時光的流逝和歲月的變遷之感。詩人將人生的寒冷和淒涼與自然景致相映襯,表達了對光陰易逝、歲月如梭的感慨。

詩詞末尾的“曙花閑秀色,三十六峰前”,再次通過對美景的描寫,傳遞了對自然美和寧靜的追求。這裏的三十六峰可能指的是陳九溪周圍的山峰,也讓整個景色更加絢麗。

整首詩詞表現出曠遠的田園景致,抒發了對自然美和時光流逝的感慨,具有濃厚的宜居人情感。同時,也以字裏行間的寓意和意境,展示了法振對人生的觸動和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陳九溪中草堂》法振 拚音讀音參考

chén jiǔ xī zhōng cǎo táng
陳九溪中草堂

xī cǎo luò jiàn jiàn, yú fēi rù dào tián.
溪草落濺濺,魚飛入稻田。
zǎo hán lín dòng yuè, qīng sù juàn lián yān.
早寒臨洞月,輕素卷簾煙。
dU zé tí xīn jù, suō yī xiàng gǔ xián.
dU幘題新句,蓑衣象古賢。
shǔ huā xián xiù sè, sān shí liù fēng qián.
曙花閑秀色,三十六峰前。

網友評論

* 《陳九溪中草堂》陳九溪中草堂法振原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陳九溪中草堂》 法振唐代法振溪草落濺濺,魚飛入稻田。早寒臨洞月,輕素卷簾煙。dU幘題新句,蓑衣象古賢。曙花閑秀色,三十六峰前。分類:《陳九溪中草堂》法振 翻譯、賞析和詩意《陳九溪中草堂》是唐代法振創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陳九溪中草堂》陳九溪中草堂法振原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陳九溪中草堂》陳九溪中草堂法振原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陳九溪中草堂》陳九溪中草堂法振原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陳九溪中草堂》陳九溪中草堂法振原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陳九溪中草堂》陳九溪中草堂法振原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/763b39885527787.html

诗词类别

《陳九溪中草堂》陳九溪中草堂法振的诗词

热门名句

热门成语