《陸子逸惠桃花戲贈》 韓元吉

宋代   韓元吉 故人招我千山裏,陆逸也有仙葩巧送春。惠桃花戏韩元
麝馥染衣金縷重,赠陆酒紅生粉玉肌勻。逸惠译赏
洛城景物知誰紀,桃花寒食風光獨處新。戏赠析和
莫把天香調行客,吉原曉妝留與綠窗人。文翻
分類:

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),诗意南宋詞人。字無咎,陆逸號南澗。惠桃花戏韩元漢族,赠陆開封雍邱(今河南開封市)人,逸惠译赏一作許昌(今屬河南)人。桃花韓元吉詞多抒發山林情趣,戏赠析和如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《陸子逸惠桃花戲贈》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

《陸子逸惠桃花戲贈》是宋代文學家韓元吉創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人受邀遊山賞花的情景,並以桃花為主題,表達了友誼之美和自然的魅力。

詩詞的中文譯文如下:
故人招我千山裏,也有仙葩巧送春。
麝馥染衣金縷重,酒紅生粉玉肌勻。
洛城景物知誰紀,寒食風光獨處新。
莫把天香調行客,曉妝留與綠窗人。

詩詞的意境表達了詩人被親友邀請到千山之外欣賞美麗的桃花。桃花象征著春天的到來,被描繪得如仙境般美麗。詩人穿著被香氣滲透的衣裳,衣上的金線重重疊疊,皮膚像酒紅般嫩滑。這些描寫展示了桃花的嬌豔和詩人的身世之美。

接下來的兩句表達了洛陽城景物的美麗,洛陽是一個曆史悠久的城市,但這裏的風景在寒食節時格外宜人。詩人在這樣的環境中感受到了孤獨而新奇的美。

最後兩句表達了詩人對於這美好的景色和氛圍的珍惜。他告誡讀者不要將這種天然的美景變成商業化的旅遊景點,而是要將清晨的美妝留給心儀的人,保持純淨的美好。

這首詩詞通過細膩的描寫和優美的語言,展示了自然景物的美麗和人與自然的和諧關係。同時,通過對友情和美好事物的讚美,傳達了作者對於真摯情感和純淨美好的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陸子逸惠桃花戲贈》韓元吉 拚音讀音參考

lù zi yì huì táo huā xì zèng
陸子逸惠桃花戲贈

gù rén zhāo wǒ qiān shān lǐ, yě yǒu xiān pā qiǎo sòng chūn.
故人招我千山裏,也有仙葩巧送春。
shè fù rǎn yī jīn lǚ zhòng, jiǔ hóng shēng fěn yù jī yún.
麝馥染衣金縷重,酒紅生粉玉肌勻。
luò chéng jǐng wù zhī shuí jì, hán shí fēng guāng dú chǔ xīn.
洛城景物知誰紀,寒食風光獨處新。
mò bǎ tiān xiāng diào xíng kè, xiǎo zhuāng liú yǔ lǜ chuāng rén.
莫把天香調行客,曉妝留與綠窗人。

網友評論


* 《陸子逸惠桃花戲贈》陸子逸惠桃花戲贈韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陸子逸惠桃花戲贈》 韓元吉宋代韓元吉故人招我千山裏,也有仙葩巧送春。麝馥染衣金縷重,酒紅生粉玉肌勻。洛城景物知誰紀,寒食風光獨處新。莫把天香調行客,曉妝留與綠窗人。分類:作者簡介(韓元吉)韓元吉(1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陸子逸惠桃花戲贈》陸子逸惠桃花戲贈韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陸子逸惠桃花戲贈》陸子逸惠桃花戲贈韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陸子逸惠桃花戲贈》陸子逸惠桃花戲贈韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陸子逸惠桃花戲贈》陸子逸惠桃花戲贈韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陸子逸惠桃花戲贈》陸子逸惠桃花戲贈韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/763a39915956723.html

诗词类别

《陸子逸惠桃花戲贈》陸子逸惠桃花的诗词

热门名句

热门成语