《金人捧露盤(丙午錢塘)》 羅誌仁

宋代   羅誌仁 濕苔青,金人妖血碧,捧露盘丙壞垣紅。午钱
怕精靈、塘罗來往相逢。志仁
荒煙瓦礫,原文意金寶釵零亂隱鸞龍。翻译
吳峰越山獻,赏析翠顰鎖、和诗苦為誰容。人捧仁
浮屠換、露盘罗志昭陽殿,丙午僧磬改、钱塘景陽鍾。金人
興亡事、捧露盘丙淚老金銅。
驪山廢盡,更無宮女說元宗。
角聲起,海濤落,滿眼秋風。
分類: 金人捧露盤

《金人捧露盤(丙午錢塘)》羅誌仁 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

金人捧露盤(丙午錢塘)
濕苔青,妖血碧,壞垣紅。
怕精靈、來往相逢。
荒煙瓦礫,寶釵零亂隱鸞龍。
吳峰越山獻,翠顰鎖、苦為誰容。
浮屠換、昭陽殿,僧磬改、景陽鍾。
興亡事、淚老金銅。
驪山廢盡,更無宮女說元宗。
角聲起,海濤落,滿眼秋風。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個寂靜而淒美的景象,暗示了宮廷的衰敗和充滿悲憤的情感,表達了詩人對朝代興亡以及殿宇文物的遺失感到的失落和痛惜。

詩中的“濕苔青,妖血碧,壞垣紅”是形容廢墟中青蒙蒙的濕苔、被風雨侵蝕的殘垣斷壁和摧毀的紅磚。而“荒煙瓦礫,寶釵零亂隱鸞龍”則表現了荒涼殘敗的景象,暗指昔日的富貴華美。

詩人提到了名山吳峰、翠顰鎖,以及著名的浮屠、昭陽殿、僧磬和景陽鍾。這些名字象征著興盛和榮耀,但現在它們卻變得荒涼、毀壞和無用。這一切成為了作者痛苦和惋惜的原因。

詩的最後兩句表達了詩人對驪山的廢墟和沒有人談及的元宗皇帝感到痛苦。最後兩句也象征了興亡事和歲月的流逝,伴隨著角聲和海浪的聲音,充滿了秋天的淒涼和落寞。

整首詩抒發了對朝代的衰敗和荒涼的感歎,詩人情感深沉,以淒美的語言展現了歲月的無情和人世間的滄桑變化。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金人捧露盤(丙午錢塘)》羅誌仁 拚音讀音參考

jīn rén pěng lù pán bǐng wǔ qián táng
金人捧露盤(丙午錢塘)

shī tái qīng, yāo xuè bì, huài yuán hóng.
濕苔青,妖血碧,壞垣紅。
pà jīng líng lái wǎng xiāng féng.
怕精靈、來往相逢。
huāng yān wǎ lì, bǎo chāi líng luàn yǐn luán lóng.
荒煙瓦礫,寶釵零亂隱鸞龍。
wú fēng yuè shān xiàn, cuì pín suǒ kǔ wèi shuí róng.
吳峰越山獻,翠顰鎖、苦為誰容。
fú tú huàn zhāo yáng diàn, sēng qìng gǎi jǐng yáng zhōng.
浮屠換、昭陽殿,僧磬改、景陽鍾。
xīng wáng shì lèi lǎo jīn tóng.
興亡事、淚老金銅。
lí shān fèi jǐn, gèng wú gōng nǚ shuō yuán zōng.
驪山廢盡,更無宮女說元宗。
jiǎo shēng qǐ, hǎi tāo luò, mǎn yǎn qiū fēng.
角聲起,海濤落,滿眼秋風。

網友評論

* 《金人捧露盤(丙午錢塘)》羅誌仁原文、翻譯、賞析和詩意(金人捧露盤(丙午錢塘) 羅誌仁)专题为您介绍:《金人捧露盤丙午錢塘)》 羅誌仁宋代羅誌仁濕苔青,妖血碧,壞垣紅。怕精靈、來往相逢。荒煙瓦礫,寶釵零亂隱鸞龍。吳峰越山獻,翠顰鎖、苦為誰容。浮屠換、昭陽殿,僧磬改、景陽鍾。興亡事、淚老金銅。驪山廢盡, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金人捧露盤(丙午錢塘)》羅誌仁原文、翻譯、賞析和詩意(金人捧露盤(丙午錢塘) 羅誌仁)原文,《金人捧露盤(丙午錢塘)》羅誌仁原文、翻譯、賞析和詩意(金人捧露盤(丙午錢塘) 羅誌仁)翻译,《金人捧露盤(丙午錢塘)》羅誌仁原文、翻譯、賞析和詩意(金人捧露盤(丙午錢塘) 羅誌仁)赏析,《金人捧露盤(丙午錢塘)》羅誌仁原文、翻譯、賞析和詩意(金人捧露盤(丙午錢塘) 羅誌仁)阅读答案,出自《金人捧露盤(丙午錢塘)》羅誌仁原文、翻譯、賞析和詩意(金人捧露盤(丙午錢塘) 羅誌仁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/763a39885913728.html