《早作》 黃大受

宋代   黃大受 星光欲沒曉光連,早作早作霞暈紅浮一角天。受原诗意
乾盡小園花上露,文翻日痕恰恰到窗前。译赏
分類:

《早作》黃大受 翻譯、析和賞析和詩意

中文譯文:
早晨,早作早作星光即將消失,受原诗意與晨曦相連;
霞光籠罩,文翻渲染紅色,译赏浮現在天空的析和一角;
夜晚的露水已經幹透,隻留下一絲絲印記;
太陽的早作早作光痕正好到達窗前。

詩意:
這首詩描繪了清晨的受原诗意景象,詩人透過描繪星星即將被日光取代,文翻以及朝霞的译赏浮現,展示了早晨的析和美麗和寧靜。詩中還提到了夜晚已經蒸發的露水和太陽光線照到窗前,這些細節帶出了早晨的清新和新的一天的開始。

賞析:
黃大受的《早作》描寫了一幅美麗的早晨場景,充滿了詩情畫意。詩人通過描述星光和晨曦的交替,以及霞光的出現,展示了黎明時刻的獨特美感。詩中的細節描寫,如夜晚露水的蒸發和太陽光線的照射,給人一種清新和寧靜的感覺。整首詩簡潔而有力,用寥寥數語勾勒出一幅寧靜美麗的景象,使讀者沉浸其中,感受到早晨的韻味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早作》黃大受 拚音讀音參考

zǎo zuò
早作

xīng guāng yù méi xiǎo guāng lián, xiá yūn hóng fú yī jiǎo tiān.
星光欲沒曉光連,霞暈紅浮一角天。
gān jǐn xiǎo yuán huā shàng lù, rì hén qià qià dào chuāng qián.
乾盡小園花上露,日痕恰恰到窗前。

網友評論


* 《早作》早作黃大受原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早作》 黃大受宋代黃大受星光欲沒曉光連,霞暈紅浮一角天。乾盡小園花上露,日痕恰恰到窗前。分類:《早作》黃大受 翻譯、賞析和詩意中文譯文:早晨,星光即將消失,與晨曦相連;霞光籠罩,渲染紅色,浮現在天空 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早作》早作黃大受原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早作》早作黃大受原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早作》早作黃大受原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早作》早作黃大受原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早作》早作黃大受原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/762f39919826334.html

诗词类别

《早作》早作黃大受原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语