《送文九移居天津》 陳三立

近代   陳三立 憶挾阿兄過問津,送文送文赏析停車旁睨國無人。移居移居原文意
卅年歌哭憑重覓,天津天津萬影侏儒與作鄰。陈立
撼海長鯨迷出沒,翻译處褌群虱自昏晨。和诗
蟠胸幹莫終飛躍,送文送文赏析與割層波濺虜塵。移居移居原文意
分類:

《送文九移居天津》陳三立 翻譯、天津天津賞析和詩意

詩詞:《送文九移居天津》
朝代:近代
作者:陳三立

送別朋友文九離開故鄉,陈立遷居天津。翻译詩人回憶起曾經與文九一起來到天津,和诗停車旁邊眺望著國家,送文送文赏析卻沒有看到熟悉的移居移居原文意麵孔。三十年的天津天津歲月裏,他們一同歌唱、哭泣,依靠彼此尋找生活的重心,如今他們卻在這座城市中變得渺小,像是侏儒般存在。海洋中的巨大鯨魚迷失了方向,不時出現在視野中,而人們則在繁忙的生活中迷失了自我。他們的胸懷早已被現實所束縛,無法再飛躍,隻能與沉重的波浪相互折射。

這首詩描述了詩人與朋友文九離開故鄉,遷居天津後的感受和心情。通過描繪他們在陌生的城市中的無奈和失落,以及對自身命運的思考,詩人展示了對生活現狀的無奈和不滿。詩中運用了一些象征手法,比如將自己和朋友形容為侏儒,表達出他們在陌生城市中的渺小和無助感;將海洋中的鯨魚比喻為失去方向的人們,暗指迷失自我的現象;將胸懷與飛躍、波浪與束縛相對應,傳達出對於現實生活的無法逾越和沉重感。

整首詩情感深沉,描繪了詩人內心的苦悶和對現實生活的反思。通過對個體在大城市中的迷失和束縛的描繪,詩人表達了對於人與人之間關係、社會環境和自我追求之間的矛盾和無奈。這首詩給人以深思,引發人們對於個體在現代社會中的處境和價值追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送文九移居天津》陳三立 拚音讀音參考

sòng wén jiǔ yí jū tiān jīn
送文九移居天津

yì xié ā xiōng guò wèn jīn, tíng chē páng nì guó wú rén.
憶挾阿兄過問津,停車旁睨國無人。
sà nián gē kū píng zhòng mì, wàn yǐng zhū rú yǔ zuò lín.
卅年歌哭憑重覓,萬影侏儒與作鄰。
hàn hǎi zhǎng jīng mí chū mò, chù kūn qún shī zì hūn chén.
撼海長鯨迷出沒,處褌群虱自昏晨。
pán xiōng gàn mò zhōng fēi yuè, yǔ gē céng bō jiàn lǔ chén.
蟠胸幹莫終飛躍,與割層波濺虜塵。

網友評論


* 《送文九移居天津》送文九移居天津陳三立原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送文九移居天津》 陳三立近代陳三立憶挾阿兄過問津,停車旁睨國無人。卅年歌哭憑重覓,萬影侏儒與作鄰。撼海長鯨迷出沒,處褌群虱自昏晨。蟠胸幹莫終飛躍,與割層波濺虜塵。分類:《送文九移居天津》陳三立 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送文九移居天津》送文九移居天津陳三立原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送文九移居天津》送文九移居天津陳三立原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送文九移居天津》送文九移居天津陳三立原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送文九移居天津》送文九移居天津陳三立原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送文九移居天津》送文九移居天津陳三立原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/762f39889284369.html