《厓山大忠祠(二首)》 李東陽

明代   李東陽 國亡不廢君臣義,厓山厓山阳原译赏莫道祥興是大忠大忠靖康。
奔走恥隨燕道路,祠首祠首死生惟著宋冠裳。李东
天南星鬥空淪落,文翻水底魚龍欲奮揚。析和
此恨到今猶不極,诗意厓山東下海茫茫。厓山厓山阳原译赏
¤ 分類:

作者簡介(李東陽)

李東陽頭像

李東陽(1447年-1516年),大忠大忠字賓之,祠首祠首號西涯,李东諡文正,文翻明朝中葉重臣,析和文學家,诗意書法家,厓山厓山阳原译赏茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。

《厓山大忠祠(二首)》李東陽 翻譯、賞析和詩意

《厓山大忠祠(二首)》是明代李東陽所作的詩詞,描繪了國家的淪亡和忠臣的忠誠。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
國家覆滅時,君臣之間的義氣並未消逝,
不要說祥興隻存在於靖康之中。
我這個流亡者,在燕京的道路上感到恥辱,
生死隻與宋朝的服飾相伴。

天空中的南方星鬥失去了光輝,
水底的魚龍渴望振奮。
至今這份仇恨仍未消釋,
厓山東下,海洋遼闊無垠。

詩意:
《厓山大忠祠(二首)》通過對國家淪亡和忠臣忠誠的描繪,表達了作者對國家命運的憂慮和對忠誠精神的讚頌。詩中托物言誌,通過描寫天南星鬥的黯淡和水底魚龍的欲振奮來象征國家的衰敗和希望。作者以自己作為流亡者的身份,表達了對國家的忠誠和對淪亡的痛苦感受,強調了忠臣不顧生死、始終忠誠於國家的精神品質。

賞析:
《厓山大忠祠(二首)》以簡練的語言揭示了作者對國家命運的憂慮和對忠誠精神的讚頌。詩中運用了托物言誌的手法,通過描寫天南星鬥黯淡無光和水底魚龍渴望振奮的形象,表達了國家的衰敗和複興的情感。作者以自己作為流亡者的身份,表達了對國家的忠誠和對淪亡的痛苦感受,強調了忠臣不顧生死、始終忠誠於國家的精神品質。

整首詩詞情感深沉,語言簡潔有力,通過對國家淪亡和忠臣忠誠的描繪,展現了作者對國家命運的憂慮和對忠誠精神的讚頌。在表達的過程中,運用了寓物的手法,巧妙地借用了天南星鬥和水底魚龍的形象來象征國家的衰敗和希望。整首詩意蘊含深遠,表達了作者對國家興衰的關切以及對忠臣精神的推崇,具有一定的思想內涵和審美價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《厓山大忠祠(二首)》李東陽 拚音讀音參考

yá shān dà zhōng cí èr shǒu
厓山大忠祠(二首)

guó wáng bù fèi jūn chén yì, mò dào xiáng xìng shì jìng kāng.
國亡不廢君臣義,莫道祥興是靖康。
bēn zǒu chǐ suí yàn dào lù, sǐ shēng wéi zhe sòng guān shang.
奔走恥隨燕道路,死生惟著宋冠裳。
tiān nán xīng dǒu kōng lún luò, shuǐ dǐ yú lóng yù fèn yáng.
天南星鬥空淪落,水底魚龍欲奮揚。
cǐ hèn dào jīn yóu bù jí, yá shān dōng xià hǎi máng máng.
此恨到今猶不極,厓山東下海茫茫。
¤

網友評論


* 《厓山大忠祠(二首)》厓山大忠祠(二首)李東陽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《厓山大忠祠二首)》 李東陽明代李東陽國亡不廢君臣義,莫道祥興是靖康。奔走恥隨燕道路,死生惟著宋冠裳。天南星鬥空淪落,水底魚龍欲奮揚。此恨到今猶不極,厓山東下海茫茫。¤分類:作者簡介(李東陽)李東陽1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《厓山大忠祠(二首)》厓山大忠祠(二首)李東陽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《厓山大忠祠(二首)》厓山大忠祠(二首)李東陽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《厓山大忠祠(二首)》厓山大忠祠(二首)李東陽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《厓山大忠祠(二首)》厓山大忠祠(二首)李東陽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《厓山大忠祠(二首)》厓山大忠祠(二首)李東陽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/762e39889969888.html

诗词类别

《厓山大忠祠(二首)》厓山大忠祠的诗词

热门名句

热门成语