《如夢令》 許有壬

元代   許有壬 牆角黃葵都謝。梦令梦令
開到玉簪花也。许有析和许
老子恰知秋,壬原壬風露一庭清夜。文翻
瀟灑。译赏
瀟灑。诗意
高臥碧窗下。墙角
分類: 如夢令

作者簡介(許有壬)

許有壬(1286~1364) 元代文學家。黄葵字可用,都谢彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。梦令梦令延祐二年(1315)進士及第,许有析和许授同知遼州事。壬原壬後來官中書左司員外郎時,文翻京城外發生饑荒,译赏他從"民,诗意本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備禦之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無鬥誌,就主張對起義農民實行招降政策。

《如夢令》許有壬 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《如夢令·牆角黃葵都謝》
朝代:元代
作者:許有壬

中文譯文:
牆角黃葵都謝,
開到玉簪花也。
老子恰知秋,
風露一庭清夜。
瀟灑。瀟灑。
高臥碧窗下。

詩意:
這首詩詞描述了秋天的景象和作者的情感。黃葵花已經凋謝在牆角,即使是玉簪花也已經開放了。作者深知秋天的來臨,風和露水在寧靜的夜晚中彌漫。詩人用"瀟灑"這兩個字表達了自己的心境,似乎在高臥碧窗下,放逐塵世的煩惱。

賞析:
這首詩詞以簡潔而準確的語言描繪了秋天的景色和詩人的心境。牆角黃葵凋謝,玉簪花盛開,形象地展現了季節的更迭和生命的輪回。詩人對秋天的了解深刻,他能感受到秋風和露水帶來的寧靜與清涼。最後兩句"瀟灑。瀟灑。"表達了詩人對自我解脫、超脫塵世的渴望,他在高臥碧窗下,追求一種心靈的自由與瀟灑。

整首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展現了秋天的美麗景色和詩人內心的情感。這種對自然的感受和對心靈自由的追求,使得這首詩詞在表達情感和引發讀者的共鳴方麵具有獨特的魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《如夢令》許有壬 拚音讀音參考

rú mèng lìng
如夢令

qiáng jiǎo huáng kuí dōu xiè.
牆角黃葵都謝。
kāi dào yù zān huā yě.
開到玉簪花也。
lǎo zi qià zhī qiū, fēng lù yī tíng qīng yè.
老子恰知秋,風露一庭清夜。
xiāo sǎ.
瀟灑。
xiāo sǎ.
瀟灑。
gāo wò bì chuāng xià.
高臥碧窗下。

網友評論


* 《如夢令》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·牆角黃葵都謝 許有壬)专题为您介绍:《如夢令》 許有壬元代許有壬牆角黃葵都謝。開到玉簪花也。老子恰知秋,風露一庭清夜。瀟灑。瀟灑。高臥碧窗下。分類:如夢令作者簡介(許有壬)許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰zhang) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《如夢令》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·牆角黃葵都謝 許有壬)原文,《如夢令》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·牆角黃葵都謝 許有壬)翻译,《如夢令》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·牆角黃葵都謝 許有壬)赏析,《如夢令》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·牆角黃葵都謝 許有壬)阅读答案,出自《如夢令》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·牆角黃葵都謝 許有壬)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/762e39889091619.html

诗词类别

《如夢令》許有壬原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语