《蝶戀花(送妓)》 薑特立

宋代   薑特立 飄粉吹香三月暮。蝶恋
病酒情懷,花送和诗愁緒渾無數。妓姜姜特
有個人人來又去。特立
歸期有恨難留駐。原文意蝶
明日尊前無覓處。翻译
咿軋籃輿,赏析送妓隻向雙溪路。恋花立
我輩情鍾君謾與。蝶恋
為雲為雨應難據。花送和诗
分類: 蝶戀花

作者簡介(薑特立)

薑特立[公元?年至一一九二年左右],妓姜姜特字邦傑,特立浙江麗水人。原文意蝶生年不詳,翻译卒於宋光宗紹熙中。赏析送妓以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊薑大獠。趙汝愚薦於朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,複除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工於詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行於世。

《蝶戀花(送妓)》薑特立 翻譯、賞析和詩意

《蝶戀花(送妓)》是宋代薑特立創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
飄粉吹香三月暮。
病酒情懷,愁緒渾無數。
有個人人來又去。
歸期有恨難留駐。
明日尊前無覓處。
咿軋籃輿,隻向雙溪路。
我輩情鍾君謾與。
為雲為雨應難據。

詩意:
這首詩詞以送別妓女為題材,表達了詩人對離別的愁緒和對情感的思考。詩中描繪了一個妓女在三月黃昏時飄粉撲香的情景,同時也展示了詩人內心的苦惱和迷茫。他感歎自己的情感像醉酒一般困擾著他,憂愁的情緒難以計數。然而,有許多人來了又走,他們隻是暫時停留,沒有一個人能留下來陪伴詩人。詩人對於離別的歸期心存怨恨,因為他們無法長久地留在一起。明天,詩人將無法再找到他們,他們已經離開了。他們的離去就像是籃輿的咿軋聲,隻能沿著雙溪的道路去尋找。詩人表示,他和妓女之間的情感是真實而深刻的,但這種情感卻無法持久。它們像是雲和雨一樣,無法把握和掌控。

賞析:
《蝶戀花(送妓)》既表現了宋代社會的某種現實,也抒發了作者內心的情感。詩中用意象描繪了妓女的離別場景,通過細膩的描寫展示了她們的短暫存在和無法長久停留的命運。同時,詩人的心境也得到了揭示。他在飲酒中表達了自己情感的糾結和痛苦,對離別的歸期心生怨恨。整首詩以離別為主題,通過對情感的描繪,反映了生活中的無常和離合的真實性。詩人以寥寥數語表達了自己對離別與彷徨的感受,使讀者在詩意的暗示下產生共鳴。這首詩詞展示了薑特立才情橫溢的寫作技巧,同時也反映了宋代社會的一些特點和人們的情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花(送妓)》薑特立 拚音讀音參考

dié liàn huā sòng jì
蝶戀花(送妓)

piāo fěn chuī xiāng sān yuè mù.
飄粉吹香三月暮。
bìng jiǔ qíng huái, chóu xù hún wú shù.
病酒情懷,愁緒渾無數。
yǒu gè rén rén lái yòu qù.
有個人人來又去。
guī qī yǒu hèn nán liú zhù.
歸期有恨難留駐。
míng rì zūn qián wú mì chù.
明日尊前無覓處。
yī yà lán yú, zhǐ xiàng shuāng xī lù.
咿軋籃輿,隻向雙溪路。
wǒ bèi qíng zhōng jūn mán yǔ.
我輩情鍾君謾與。
wèi yún wéi yǔ yīng nán jù.
為雲為雨應難據。

網友評論

* 《蝶戀花(送妓)》薑特立原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(送妓) 薑特立)专题为您介绍:《蝶戀花送妓)》 薑特立宋代薑特立飄粉吹香三月暮。病酒情懷,愁緒渾無數。有個人人來又去。歸期有恨難留駐。明日尊前無覓處。咿軋籃輿,隻向雙溪路。我輩情鍾君謾與。為雲為雨應難據。分類:蝶戀花作者簡介(薑特 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花(送妓)》薑特立原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(送妓) 薑特立)原文,《蝶戀花(送妓)》薑特立原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(送妓) 薑特立)翻译,《蝶戀花(送妓)》薑特立原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(送妓) 薑特立)赏析,《蝶戀花(送妓)》薑特立原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(送妓) 薑特立)阅读答案,出自《蝶戀花(送妓)》薑特立原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(送妓) 薑特立)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/762d39886357334.html

诗词类别

《蝶戀花(送妓)》薑特立原文、翻的诗词

热门名句

热门成语