《送裕師骨》 蘇泂

宋代   蘇泂 去年石上君攜我,送裕师骨送裕师骨苏泂赏析今日溪邊我送君。原文意
世事盡從朝晚過,翻译人情難必死生分。和诗
分類:

《送裕師骨》蘇泂 翻譯、送裕师骨送裕师骨苏泂赏析賞析和詩意

詩詞《送裕師骨》是原文意蘇泂在宋代創作的作品。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

送別去年石上君攜我,和诗
今日溪邊我送君。送裕师骨送裕师骨苏泂赏析
世事盡從朝晚過,原文意
人情難必死生分。翻译

譯文:
去年,和诗石上君帶領我離去,送裕师骨送裕师骨苏泂赏析
今天,原文意我在溪邊送別君。翻译
世事如同早晚來去,
人情難以決定生死間的分離。

詩意:
《送裕師骨》是一首以送別為主題的詩詞。作者蘇泂表達了離別的情感和對人生無常的思考。詩中描述了去年石上君和作者一同離去的情景,而今天,作者在溪邊送別君,意味著君已經歸於故土。詩人通過描繪時間的流轉和人情的無常,表達出人與人之間的離別和生死的無常是不可避免的。

賞析:
詩詞以簡潔的句子表達了複雜的情感和哲理。作者運用對比手法,將去年的離別與今天的送別相對照,凸顯了時間的推移和人事的變遷。"世事盡從朝晚過"這句話表達了一種無奈和無常的感慨,人們的命運和經曆都是隨著時間的流轉而發生變化。而"人情難必死生分"這句話則暗示了人與人之間的情感糾葛,在生與死的邊緣,人情關係也往往難以決定。整首詩以簡練的語言,傳遞了作者對離別和人生無常的思考,給人以深思和震撼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送裕師骨》蘇泂 拚音讀音參考

sòng yù shī gǔ
送裕師骨

qù nián shí shàng jūn xié wǒ, jīn rì xī biān wǒ sòng jūn.
去年石上君攜我,今日溪邊我送君。
shì shì jǐn cóng cháo wǎn guò, rén qíng nán bì sǐ shēng fēn.
世事盡從朝晚過,人情難必死生分。

網友評論


* 《送裕師骨》送裕師骨蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送裕師骨》 蘇泂宋代蘇泂去年石上君攜我,今日溪邊我送君。世事盡從朝晚過,人情難必死生分。分類:《送裕師骨》蘇泂 翻譯、賞析和詩意詩詞《送裕師骨》是蘇泂在宋代創作的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送裕師骨》送裕師骨蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送裕師骨》送裕師骨蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送裕師骨》送裕師骨蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送裕師骨》送裕師骨蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送裕師骨》送裕師骨蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/762c39918223186.html