《夜》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 日從東溟轉,夜夜译赏夜向西海沉。梅尧
群物各已息,臣原眾星燦然森。文翻
蝦蟆將食月,析和魑魅爭出陰。诗意
阮籍獨不寐,夜夜译赏徘徊起彈琴。梅尧
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,臣原世稱宛陵先生,文翻北宋著名現實主義詩人。析和漢族,诗意宣州宣城(今屬安徽)人。夜夜译赏宣城古稱宛陵,梅尧世稱宛陵先生。臣原初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《夜》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《夜》

日從東溟轉,
夜向西海沉。
群物各已息,
眾星燦然森。

蝦蟆將食月,
魑魅爭出陰。
阮籍獨不寐,
徘徊起彈琴。

中文譯文:
太陽從東方的大海升起,
夜晚則沉沒在西方的海洋。
萬物都已經安靜下來,
星星們閃爍並布滿天空。

青蛙欲吞食月亮,
妖怪們爭相出來遮蔽黑暗。
隻有阮籍獨自不眠,
他在徘徊中開始彈奏琴音。

詩意和賞析:
這首詩描繪了夜晚的景象,通過對自然界和人類活動的描寫,傳達了作者對夜晚的感悟和情感。

首先,詩中提到了白天和夜晚的轉換。太陽從東方升起,代表了一天的開始,而夜晚則沉沒在西方的海洋,象征了一天的結束。這種對時間流轉的描繪,表現出日月更替的自然規律。

接著,詩中描繪了夜晚的寧靜和明亮。夜晚降臨後,萬物都已經休息,寧靜無聲。而星星在夜空中閃爍,構成了一片明亮的景象。這描繪了夜晚的安詳和祥和,表達了作者對夜晚寧靜美好的讚美之情。

然而,詩中也揭示了夜晚的一些陰暗麵。詩中提到了蝦蟆欲吞食月亮,妖怪們爭相出來遮蔽黑暗。這裏蝦蟆和魑魅代表了黑暗的力量,暗示了夜晚不僅僅是寧靜和明亮的,也有一些神秘和恐懼的存在。

最後,詩中以阮籍為例,描繪了一個人在夜晚中獨自思考和創作的情景。阮籍不眠不寐,徘徊思索,並開始彈奏琴音。這表達了作者對夜晚的獨特體驗和思考的重要性的理解。夜晚給人們提供了一個寧靜的時刻,讓他們可以反思和追尋內心的世界。

總的來說,這首詩以對自然界和人類活動的描寫,表現了夜晚的多樣性和複雜性。通過對夜晚的描繪和人物的塑造,詩中表達了作者對夜晚的感悟和思考,以及對夜晚所帶來的機會和挑戰的理解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜》梅堯臣 拚音讀音參考


rì cóng dōng míng zhuǎn, yè xiàng xī hǎi chén.
日從東溟轉,夜向西海沉。
qún wù gè yǐ xī, zhòng xīng càn rán sēn.
群物各已息,眾星燦然森。
há ma jiāng shí yuè, chī mèi zhēng chū yīn.
蝦蟆將食月,魑魅爭出陰。
ruǎn jí dú bù mèi, pái huái qǐ tán qín.
阮籍獨不寐,徘徊起彈琴。

網友評論


* 《夜》夜梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜》 梅堯臣宋代梅堯臣日從東溟轉,夜向西海沉。群物各已息,眾星燦然森。蝦蟆將食月,魑魅爭出陰。阮籍獨不寐,徘徊起彈琴。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜》夜梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜》夜梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜》夜梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜》夜梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜》夜梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/762c39915341865.html

诗词类别

《夜》夜梅堯臣原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语