《嚴子陵釣台》 胡仲弓

宋代   胡仲弓 聘幣凡三到水涯,严陵严陵译赏東都莫是钓台钓台欠人才。
當時若使無新室,胡仲此地安知有釣台。弓原
魚水相忘身外樂,文翻羊裘曾臥禁中來。析和
桐江一派清如昨,诗意千古高風挽不回。严陵严陵译赏
分類:

《嚴子陵釣台》胡仲弓 翻譯、钓台钓台賞析和詩意

《嚴子陵釣台》是胡仲宋代胡仲弓所作的一首詩。這首詩通過描寫嚴子陵的弓原釣台,表達了作者對逝去的文翻年華和失去的機遇的悲切和無奈之情。

詩意和賞析:
這首詩以嚴子陵的析和釣台為背景,寄托了作者對時光流轉和人事變遷的诗意感慨。詩中描繪了胡仲弓多次聘請人才,严陵严陵译赏但東都並未滿足他的期望,暗示了人才的稀缺和社會的浮躁。作者若是能在當時沒有建造新的住所,這個地方又怎麽會知道有釣台呢?這種反問的表述方式,抒發了作者對時光流逝和機遇流失的無奈之情。

詩中的“魚水相忘身外樂”表達了作者對世俗紛擾的超脫,以及對自然的追求和享受,意味著作者將心靈投入到與世隔絕的釣台之中,擺脫塵世的煩惱。而“羊裘曾臥禁中來”則提到了作者曾經在禁中居住過,暗示了他曾在政治上有過一段經曆,但現在已經遠離塵囂。

詩末兩句“桐江一派清如昨,千古高風挽不回”則表達了作者對過去歲月的懷念和對逝去風采的痛惜之情。桐江清澈如昔,但千古的風采已無法挽回,這種無奈和遺憾在詩中得到了淋漓盡致的表達。

整首詩以簡潔而凝練的語言,通過描寫嚴子陵的釣台,抒發了作者對時光的流轉、機遇的失去以及對過去歲月的懷念和遺憾之情。通過自然景物的描繪和對人生哲理的思考,表達了對塵世紛擾的超脫和對內心寧靜的追求,具有一定的抒情意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嚴子陵釣台》胡仲弓 拚音讀音參考

yán zǐ líng diào tái
嚴子陵釣台

pìn bì fán sān dào shuǐ yá, dōng dōu mò shì qiàn rén cái.
聘幣凡三到水涯,東都莫是欠人才。
dāng shí ruò shǐ wú xīn shì, cǐ dì ān zhī yǒu diào tái.
當時若使無新室,此地安知有釣台。
yú shuǐ xiàng wàng shēn wài lè, yáng qiú céng wò jìn zhōng lái.
魚水相忘身外樂,羊裘曾臥禁中來。
tóng jiāng yī pài qīng rú zuó, qiān gǔ gāo fēng wǎn bù huí.
桐江一派清如昨,千古高風挽不回。

網友評論


* 《嚴子陵釣台》嚴子陵釣台胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嚴子陵釣台》 胡仲弓宋代胡仲弓聘幣凡三到水涯,東都莫是欠人才。當時若使無新室,此地安知有釣台。魚水相忘身外樂,羊裘曾臥禁中來。桐江一派清如昨,千古高風挽不回。分類:《嚴子陵釣台》胡仲弓 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嚴子陵釣台》嚴子陵釣台胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嚴子陵釣台》嚴子陵釣台胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嚴子陵釣台》嚴子陵釣台胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嚴子陵釣台》嚴子陵釣台胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嚴子陵釣台》嚴子陵釣台胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/762c39889747168.html

诗词类别

《嚴子陵釣台》嚴子陵釣台胡仲弓原的诗词

热门名句

热门成语