《晚晴》 李商隱

唐代   李商隱 深居俯夾城,晚晴晚晴文翻春去夏猶清。李商
天意憐幽草,隐原译赏人間重晚晴。析和
並添高閣迥,诗意微注小窗明。晚晴晚晴文翻
越鳥巢幹後,李商歸飛體更輕。隐原译赏
分類: 夏天登高寫景抒情

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,析和字義山,诗意號玉溪(谿)生、晚晴晚晴文翻樊南生,李商唐代著名詩人,隐原译赏祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,析和出生於鄭州滎陽。诗意他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

晚晴翻譯及注釋

翻譯
一個人深居簡出過著清幽的日子,俯瞰夾城,春天已去,夏季清朗。
小草飽受雨水的浸淹,終於得到上天的憐愛,雨過天晴了。
登上高閣,憑欄遠眺,天高地迥,夕陽冉冉的餘暉透過窗欞。
越鳥的窩巢已被曬幹,它們的體態也恢複輕盈了。

注釋
⑴夾城:城門外的曲城。
⑵幽草:幽暗地方的小草。
⑶並:更。高閣:指詩人居處的樓閣。迥:高遠。
⑷微注:因是晚景斜暉,光線顯得微弱和柔和,故說“微注”。
⑸越鳥:南方的鳥。

晚晴賞析

  首聯說自己居處幽僻,俯臨夾城,時令正值清和的初夏。乍讀似不涉題,上下兩句也不相屬,其實“俯夾城”的“深居”即是覽眺晚晴的立足點,而清和的初夏又進而點明了晚晴的特定時令,不妨說是從時、地兩方麵把詩題一體化了——初夏憑高覽眺所見的晚晴。

  初夏多雨,嶺南尤然。久雨轉晴,傍晚雲開日霽,萬物頓覺增彩生輝,人的精神也為之一爽。這種景象與感受,本為一般人所習見、所共有。詩人的獨特處,在於既不泛泛寫晚晴景象,也不作瑣細刻畫,而是獨取生長在幽暗處不被人注意的小草,虛處用筆,暗寓晚晴,並進而寫出他對晚晴別有會心的感受。久遭雨潦之苦的幽草,忽遇晚晴,得以沾沐餘輝而平添生意,詩人觸景興感,忽生“天意憐幽草”的奇想。這就使作為自然物的“幽草”無形中人格化了,給人以豐富的聯想。詩人自己就有著類似的命運,故而很自然地從幽草身上發現自己。這裏托寓著詩人的身世之感。他在為目前的幸遇欣慰的同時不期然地流露出對往昔厄運的傷感,或者說正由於有已往的厄運而倍感目前幸遇的可慰。這就自然引出“人間重晚晴”,而且賦予“晚晴”以特殊的人生含義。晚晴美麗,然而短暫,人們常在讚賞流連的同時對它的匆匆即逝感到惋惜與悵惘。然而詩人並不顧它的短暫,而隻強調“重晚晴”。從這裏,可以體味到一種分外珍重美好而短暫的事物的感情,一種積極、樂觀的人生態度。

  頷聯寫得渾融概括,深有托寓,頸聯則轉而對晚晴作工致的描畫。這樣虛實疏密相間,詩便顯得弛張有致,不平板,不單調。雨後晚晴,雲收霧散,憑高覽眺,視線更為遙遠,所以說“並添高閣迥”(這高閣即詩人居處的樓閣)。這一句從側麵寫晚晴,寫景角度由內及外,下句從正麵寫,角度由外及內。夕陽的餘暉流注在小窗上,帶來了一線光明。因為是晚景斜暉,光線顯得微弱而柔和,故說“微注”。盡管如此,這一脈斜暉還是給人帶來喜悅和安慰。這一聯通過對晚景的具體描繪,寫出了一片明朗欣喜的心境,把“重”字具體化了。

  尾聯寫飛鳥歸巢,體態輕捷,仍是登高覽眺所見。“巢乾”、“體輕”切“晴”,“歸飛”切“晚”。宿鳥歸飛,通常是觸動旅人羈愁的,這裏卻成為喜晴情緒的烘托。古詩有“越鳥巢南枝”之句,這裏寫越鳥歸巢,帶有自況意味。如果說“幽草”是詩人“淪賤艱虞”身世的象征,那麽,“越鳥”似乎是眼前托身有所、精神振作的詩人的化身。

  作為一首有寓托的詩,《晚晴》的寫法更接近於“在有意無意之間”的“興”。詩人也許本無托物喻誌的明確意圖,隻是在登高覽眺之際,適與物接而觸發聯想,情與境諧,從而將一刹那間別有會心的感受融化在對晚晴景物的描寫之中,所以顯得特別自然渾成,不著痕跡。

晚晴創作背景

  李商隱自開成三年(838)入贅涇原節度使王茂元(被視為李黨)以後,便陷入黨爭的狹穀,一直遭到牛黨的忌恨與排擠。宣宗繼立,牛黨把持朝政,形勢對他更加不利。他隻得離開長安,跟隨鄭亞到桂林當幕僚。鄭亞對他比較信任,在幕中多少能感受到一些人情的溫暖;同時離開長安這個黨爭的漩渦,得以暫免時時遭受牛黨的白眼,精神上也是一種解放。這首詩即是在此背景下寫成。

《晚晴》李商隱 拚音讀音參考

wǎn qíng
晚晴

shēn jū fǔ jiā chéng, chūn qù xià yóu qīng.
深居俯夾城,春去夏猶清。
tiān yì lián yōu cǎo, rén jiān zhòng wǎn qíng.
天意憐幽草,人間重晚晴。
bìng tiān gāo gé jiǒng, wēi zhù xiǎo chuāng míng.
並添高閣迥,微注小窗明。
yuè niǎo cháo gàn hòu, guī fēi tǐ gèng qīng.
越鳥巢幹後,歸飛體更輕。

網友評論

* 《晚晴》晚晴李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚晴》 李商隱唐代李商隱深居俯夾城,春去夏猶清。天意憐幽草,人間重晚晴。並添高閣迥,微注小窗明。越鳥巢幹後,歸飛體更輕。分類:夏天登高寫景抒情作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪谿)生、樊南生, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚晴》晚晴李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚晴》晚晴李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚晴》晚晴李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚晴》晚晴李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚晴》晚晴李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/762b39888198296.html

诗词类别

《晚晴》晚晴李商隱原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语