《訴衷情》 晏幾道

宋代   晏幾道 小梅風韻最妖嬈。诉衷诗意诉衷
開處雪初消。情晏情
南枝欲附春信,道原長恨隴人遙。文翻
閑記憶,译赏韵最妖娆晏道舊江皋。析和
路迢迢。梅风
暗香浮動,诉衷诗意诉衷疏影橫斜,情晏情幾處溪橋。道原
分類: 詠物梅花離別相思 訴衷情

作者簡介(晏幾道)

晏幾道頭像

晏幾道(1030-1106,文翻一說1038—1110 ,译赏韵最妖娆晏道一說1038-1112),析和男,梅风漢族,诉衷诗意诉衷字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。曆任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的讚賞。

《訴衷情》晏幾道 翻譯、賞析和詩意

《訴衷情·小梅風韻最妖嬈》是宋代晏幾道所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
小梅的風姿最為妖嬈,
初春融雪時開放。
它渴望依附在南方的枝條上,傳遞春天的消息,
長久以來我深感隴上的人們與我相隔遙遠。
閑暇時,我懷念過去的江河湖泊,
道路漫長,曲折無定。
幽香飄動,稀疏的影子斜斜傾斜,
幾處溪橋在遠處。

詩意和賞析:
這首詩詞以婉約派的風格寫就了一幅小梅的景象,表達了詩人對春天的渴望和對遠方親人的思念之情。

詩人以小梅的風姿妖嬈來比喻春天的美麗,描繪了初春時小梅盛開的情景。小梅傲立在南方的枝條上,渴望傳遞春天的消息,但又無法做到,因為詩人與隴上的人們相隔遙遠,他們無法親眼目睹小梅的美麗和春天的到來,故而產生了長久的思念之情。

詩人在閑暇之餘,回憶起往昔的江河湖泊,思緒漫長,道路曲折。在這樣的回憶中,他感受到了歲月的流轉和生活的變遷。詩人用"暗香浮動"、"疏影橫斜"來形容小梅帶來的幽香和稀疏的影子,營造出一種靜謐而優美的景象。最後,詩人提到"幾處溪橋",給人以遙遠而神秘的感覺,也暗示了詩人與遠方親人之間的隔閡和距離。

整首詩詞情感細膩,通過小梅的形象,表達了詩人對遠方親人的思念之情,以及對春天的渴望。詩人巧妙地運用了意象和修辭手法,營造出一幅富有詩意的畫麵,使讀者在閱讀中感受到了對故鄉和親人的思念之情,同時也體味到了春天的美好與溫暖。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訴衷情》晏幾道 拚音讀音參考

sù zhōng qíng
訴衷情

xiǎo méi fēng yùn zuì yāo ráo.
小梅風韻最妖嬈。
kāi chù xuě chū xiāo.
開處雪初消。
nán zhī yù fù chūn xìn, cháng hèn lǒng rén yáo.
南枝欲附春信,長恨隴人遙。
xián jì yì, jiù jiāng gāo.
閑記憶,舊江皋。
lù tiáo tiáo.
路迢迢。
àn xiāng fú dòng, shū yǐng héng xié, jǐ chù xī qiáo.
暗香浮動,疏影橫斜,幾處溪橋。

網友評論

* 《訴衷情》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情·小梅風韻最妖嬈 晏幾道)专题为您介绍:《訴衷情》 晏幾道宋代晏幾道小梅風韻最妖嬈。開處雪初消。南枝欲附春信,長恨隴人遙。閑記憶,舊江皋。路迢迢。暗香浮動,疏影橫斜,幾處溪橋。分類:詠物梅花離別相思訴衷情作者簡介(晏幾道)晏幾道1030-1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訴衷情》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情·小梅風韻最妖嬈 晏幾道)原文,《訴衷情》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情·小梅風韻最妖嬈 晏幾道)翻译,《訴衷情》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情·小梅風韻最妖嬈 晏幾道)赏析,《訴衷情》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情·小梅風韻最妖嬈 晏幾道)阅读答案,出自《訴衷情》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情·小梅風韻最妖嬈 晏幾道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/762a39888494341.html