《送任尊師歸蜀覲親》 姚合

唐代   姚合 白雲修道者,送任送任赏析歸去春風前。尊师尊师
玉簡通仙籍,归蜀归蜀金丹駐母年。觐亲觐亲
錦文江一色,姚合原文意酒氣雨相連。翻译
眾說君平死,和诗真師易義全。送任送任赏析
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,尊师尊师陝州硤石人。归蜀归蜀生卒年均不詳,觐亲觐亲約唐文宗太和中前後在世。姚合原文意以詩名。翻译登元和十一年(公元八一六年)進士第。和诗初授武功主簿,送任送任赏析人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《送任尊師歸蜀覲親》姚合 翻譯、賞析和詩意

《送任尊師歸蜀覲親》是唐代姚合創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:

白雲修道者,歸去春風前。
玉簡通仙籍,金丹駐母年。
錦文江一色,酒氣雨相連。
眾說君平死,真師易義全。

詩詞的意境主要圍繞著修道者(尊師)歸蜀探望親人展開,表達了作者對尊師的敬仰和對親情的思念之情。下麵是對詩意和賞析的解析:

詩的開頭寫到修道者(尊師)白雲般輕飄飛行,歸去之前,春風正和煦。這裏借春風來描繪溫暖宜人的氣氛,表達了作者對歸家的期盼和喜悅之情。

接著,詩中提到玉簡,這是通向仙籍的象征,意味著修道者的修行已得到認可,獲得了仙人的身份。金丹則是修煉的終極目標,它象征著長生不老的神奇丹藥。玉簡通仙籍、金丹駐母年,表達了修道者在修煉道路上的成就和追求。

接下來,詩中描繪了一幅錦繡的江河景色,江水染成一色錦文,酒氣和雨水相連。這裏通過色彩和氣味的描繪,展示了大自然的瑰麗和豐富,給人以美好的感受。這也暗含了詩人對家鄉的美好祝願,希望親人能夠享受到同樣的幸福和安康。

最後兩句中提到眾人傳言尊師已經平安去世,但真正的師徒情義是永恒不變的。這裏表達了作者對尊師真正的敬意和對師徒情誼的堅定信仰。

總體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言,通過描繪修道者歸鄉的情景,表達了作者對尊師的崇敬和對親情的思念之情。同時,詩中還融入了對大自然美好景色的描繪,展示了作者對家鄉的美好祝願和對師徒情義的堅守。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送任尊師歸蜀覲親》姚合 拚音讀音參考

sòng rèn zūn shī guī shǔ jìn qīn
送任尊師歸蜀覲親

bái yún xiū dào zhě, guī qù chūn fēng qián.
白雲修道者,歸去春風前。
yù jiǎn tōng xiān jí, jīn dān zhù mǔ nián.
玉簡通仙籍,金丹駐母年。
jǐn wén jiāng yī sè, jiǔ qì yǔ xiāng lián.
錦文江一色,酒氣雨相連。
zhòng shuō jūn píng sǐ, zhēn shī yì yì quán.
眾說君平死,真師易義全。

網友評論

* 《送任尊師歸蜀覲親》送任尊師歸蜀覲親姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送任尊師歸蜀覲親》 姚合唐代姚合白雲修道者,歸去春風前。玉簡通仙籍,金丹駐母年。錦文江一色,酒氣雨相連。眾說君平死,真師易義全。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送任尊師歸蜀覲親》送任尊師歸蜀覲親姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送任尊師歸蜀覲親》送任尊師歸蜀覲親姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送任尊師歸蜀覲親》送任尊師歸蜀覲親姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送任尊師歸蜀覲親》送任尊師歸蜀覲親姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送任尊師歸蜀覲親》送任尊師歸蜀覲親姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/762a39884411825.html

诗词类别

《送任尊師歸蜀覲親》送任尊師歸蜀的诗词

热门名句

热门成语