《晚秋遊興》 釋文珦

宋代   釋文珦 餘英山中楓葉赤,晚秋晚秋文翻龜溪溪上蘋花白。游兴游兴译赏
野翁杖屨往來頻,释文诗意為愛溪山好色。珦原析和
白叟虯髯眼深碧,晚秋晚秋文翻邂逅相歡坐苔石。游兴游兴译赏
語終長嘯歸青壁,释文诗意恐是珦原析和雲深避秦客。
斯人再見雖難期,晚秋晚秋文翻忘機亦有漁樵席。游兴游兴译赏
藉草班荊相爾汝,释文诗意無主無賓心自適。珦原析和
沙鷗飛度夕陽間,晚秋晚秋文翻煙外遙聞一聲笛。游兴游兴译赏
分類:

《晚秋遊興》釋文珦 翻譯、释文诗意賞析和詩意

《晚秋遊興》是宋代釋文珦所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

晚秋遊興

餘英山中楓葉赤,龜溪溪上蘋花白。
野翁杖屨往來頻,為愛溪山好色。
白叟虯髯眼深碧,邂逅相歡坐苔石。
語終長嘯歸青壁,恐是雲深避秦客。
斯人再見雖難期,忘機亦有漁樵席。
藉草班荊相爾汝,無主無賓心自適。
沙鷗飛度夕陽間,煙外遙聞一聲笛。

詩意和賞析:
《晚秋遊興》描繪了一個晚秋時節的山水景色和遊人的心境。詩中以秋天的景色為背景,表達了作者對自然景色的讚美和對自由自在的生活態度的追求。

詩的前兩句描述了山中楓葉的紅豔和溪上蘋花的潔白,展現了秋天景色的美麗和多彩。接下來,詩中提到了一個野翁,他穿著簡樸的杖履,頻繁地往來於山野之間,因為他熱愛大自然的美景。這個野翁代表了自由自在、無拘無束的生活態度。

然後,詩中出現了一個白叟,他留著卷曲的胡須,深邃的眼睛閃爍著碧綠的光芒。他與作者偶然相遇,坐在苔石上互相交談。他們的對話結束後,白叟長嘯一聲回到自己的青壁之中,可能是因為他害怕被外界的塵囂所幹擾。

詩的後半部分表達了作者對再次見到這位白叟的希望,雖然困難重重,但他並不計較,因為他已經忘掉了一切的功利,擁有了漁樵的寧靜心境。他以自然的方式融入了草木和藤蔓,沒有了主次之分,心靈得到了自由的舒展。

最後兩句,詩中出現了沙鷗飛翔和遠處傳來的一聲笛響。這一景象象征著詩人的心境達到了極致的寧靜,他能夠遠離塵囂,感受到自然的和諧與美好。

《晚秋遊興》通過描繪秋天的景色和表達遊人的心境,展示了自然和人的和諧共生,以及追求自由自在的生活態度。詩中的景物描寫細膩而充滿意境,通過對大自然的觀察和思考,表達了對美好生活的向往和追求。整首詩以自然為師,以自由為道,讓人感受到了一種寧靜和心靈的安寧。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚秋遊興》釋文珦 拚音讀音參考

wǎn qiū yóu xìng
晚秋遊興

yú yīng shān zhōng fēng yè chì, guī xī xī shàng píng huā bái.
餘英山中楓葉赤,龜溪溪上蘋花白。
yě wēng zhàng jù wǎng lái pín, wèi ài xī shān hào sè.
野翁杖屨往來頻,為愛溪山好色。
bái sǒu qiú rán yǎn shēn bì, xiè hòu xiāng huān zuò tái shí.
白叟虯髯眼深碧,邂逅相歡坐苔石。
yǔ zhōng cháng xiào guī qīng bì, kǒng shì yún shēn bì qín kè.
語終長嘯歸青壁,恐是雲深避秦客。
sī rén zài jiàn suī nán qī, wàng jī yì yǒu yú qiáo xí.
斯人再見雖難期,忘機亦有漁樵席。
jí cǎo bān jīng xiāng ěr rǔ, wú zhǔ wú bīn xīn zì shì.
藉草班荊相爾汝,無主無賓心自適。
shā ōu fēi dù xī yáng jiān, yān wài yáo wén yī shēng dí.
沙鷗飛度夕陽間,煙外遙聞一聲笛。

網友評論


* 《晚秋遊興》晚秋遊興釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚秋遊興》 釋文珦宋代釋文珦餘英山中楓葉赤,龜溪溪上蘋花白。野翁杖屨往來頻,為愛溪山好色。白叟虯髯眼深碧,邂逅相歡坐苔石。語終長嘯歸青壁,恐是雲深避秦客。斯人再見雖難期,忘機亦有漁樵席。藉草班荊相爾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚秋遊興》晚秋遊興釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚秋遊興》晚秋遊興釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚秋遊興》晚秋遊興釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚秋遊興》晚秋遊興釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚秋遊興》晚秋遊興釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/761f39891178655.html