《二風詩·亂風詩五篇·至荒》 元結

唐代   元結 (古有荒王,风诗风诗翻译忘戒慎道,乱风乱风以逸豫失國,诗篇诗篇赏析故為《至荒》
之詩一章三韻十二句)
國有世謨,至荒至荒仁信勤歟。元结原文意
王實惛荒,和诗終亡此乎。风诗风诗翻译
焉有力恣諂惑,乱风乱风而不亡其國?嗚呼亡王,诗篇诗篇赏析忍為此心!至荒至荒
敢正亡王,元结原文意永為世箴。和诗
分類:

作者簡介(元結)

元結(719~772年),风诗风诗翻译中國唐代文學家。乱风乱风字次山,诗篇诗篇赏析號漫叟 、聱叟 。河南魯山人。天寶六載(747)應舉落第後,歸隱商餘山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞 (今湖北大冶境內),因號猗玗子。乾元二年(759),任山南東道節度使史翽幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調容州,加封容州都督充本管經略守捉使,政績頗豐。大曆七年(772)入朝,同年卒於長安。

《二風詩·亂風詩五篇·至荒》元結 翻譯、賞析和詩意

《二風詩·亂風詩五篇·至荒》中文譯文:

從前有一個荒王,忘記了警惕謹慎的道理,沉溺於逸樂,最終喪失了國家。所以寫下了這首《至荒》的詩,一章分為三個韻,共十二句。

國家有了古代的智慧和謀略,仁慈誠信,勤奮努力,但是國王確實變得荒唐無道,最終毀滅了這個國家。怎麽會有人放縱自己的欲望,迷惑別人,而不毀滅自己的國家呢?啊,亡國的國王,怎麽會有這樣的心思!要敢於批評亡國的國王,作為世人的忠告而永存。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《二風詩·亂風詩五篇·至荒》元結 拚音讀音參考

èr fēng shī luàn fēng shī wǔ piān zhì huāng
二風詩·亂風詩五篇·至荒

gǔ yǒu huāng wáng, wàng jiè shèn dào, yǐ yì yù shī guó, gù wèi zhì huāng
(古有荒王,忘戒慎道,以逸豫失國,故為《至荒》
zhī shī yī zhāng sān yùn shí èr jù
之詩一章三韻十二句)
guó yǒu shì mó, rén xìn qín yú.
國有世謨,仁信勤歟。
wáng shí hūn huāng, zhōng wáng cǐ hū.
王實惛荒,終亡此乎。
yān yǒu lì zì chǎn huò, ér bù wáng qí guó? wū hū wáng wáng, rěn wèi cǐ xīn!
焉有力恣諂惑,而不亡其國?嗚呼亡王,忍為此心!
gǎn zhèng wáng wáng, yǒng wèi shì zhēn.
敢正亡王,永為世箴。

網友評論

* 《二風詩·亂風詩五篇·至荒》二風詩·亂風詩五篇·至荒元結原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《二風詩·亂風詩五篇·至荒》 元結唐代元結古有荒王,忘戒慎道,以逸豫失國,故為《至荒》之詩一章三韻十二句)國有世謨,仁信勤歟。王實惛荒,終亡此乎。焉有力恣諂惑,而不亡其國?嗚呼亡王,忍為此心!敢正亡王 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《二風詩·亂風詩五篇·至荒》二風詩·亂風詩五篇·至荒元結原文、翻譯、賞析和詩意原文,《二風詩·亂風詩五篇·至荒》二風詩·亂風詩五篇·至荒元結原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《二風詩·亂風詩五篇·至荒》二風詩·亂風詩五篇·至荒元結原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《二風詩·亂風詩五篇·至荒》二風詩·亂風詩五篇·至荒元結原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《二風詩·亂風詩五篇·至荒》二風詩·亂風詩五篇·至荒元結原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/761e39893651785.html