《哭劉夫子》 於鵠

唐代   於鵠 近問南州客,哭刘雲亡已數春。夫哭翻译
痛心曾受業,于鹄原文意追服恨無親。赏析
孀婦歸鄉裏,和诗書齋屬四鄰。哭刘
不知經亂後,夫哭翻译奠祭有何人。于鹄原文意
分類:

作者簡介(於鵠)

於鵠,赏析大曆、和诗貞元間詩人也。哭刘隱居漢陽,夫哭翻译嚐為諸府從事。于鹄原文意其詩語言樸實生動,赏析清新可人;題材方麵多描寫隱逸生活,和诗宣揚禪心道風的作品。代表作有《巴女謠》、《江南曲》、《題鄰居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《長安遊》、《惜花 》、《南溪書齋》、《題美人》等,其中以《巴女謠》和《江南曲》兩首詩流傳最廣。

《哭劉夫子》於鵠 翻譯、賞析和詩意

《哭劉夫子》是一首唐代詩詞,作者為於鵠。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
近問南州客,雲亡已數春。
痛心曾受業,追服恨無親。
孀婦歸鄉裏,書齋屬四鄰。
不知經亂後,奠祭有何人。

詩意:
這首詩詞是作者於鵠哭悼劉夫子的作品。詩中描繪了一位離鄉客居南州的人,他離世已有數年。詩人深感痛心,曾與劉夫子共同學習,如今隻能追憶並表達對他的思念之情。劉夫子的妻子成為孀婦後回到了家鄉,她的書齋成為四鄰的共同財產。然而,詩人並不知道在這次亂世之後,還有誰會為劉夫子舉行祭奠。

賞析:
《哭劉夫子》以簡潔而淒涼的語言表達了詩人對劉夫子逝去的悼念之情。整首詩以描寫事實為主,沒有過多修飾,使得詩意更加直接而深刻。

詩中的南州客是離鄉的人,他的離世已有數年,這種時間的流逝使詩人感到雲亡已數春,表達了對逝者的思念之情。詩中提到詩人曾與劉夫子共同學習,痛心曾受業,這顯示出詩人與劉夫子之間的師生情誼,以及對他所受教育的珍視。

詩中也描繪了劉夫子的妻子成為孀婦後回到家鄉,她的書齋成為四鄰的共同財產。這種情景表達了離世者留下的財產和記憶被其他人共同分享,也暗示了生命的短暫和人事的更迭。

然而,詩人在最後一句表達了自己的困惑和疑惑:不知道在這場亂世之後,還有誰會為劉夫子舉行祭奠。這句話揭示了戰亂中人們的離散和遺忘,以及對逝者的緬懷可能會被歲月衝淡甚至遺忘的現實。

整首詩通過簡短的文字,展現了作者對逝去的劉夫子的深深懷念和對生命短暫的思考,同時也反映了亂世中人事的變遷和記憶的模糊。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭劉夫子》於鵠 拚音讀音參考

kū liú fū zǐ
哭劉夫子

jìn wèn nán zhōu kè, yún wáng yǐ shù chūn.
近問南州客,雲亡已數春。
tòng xīn céng shòu yè, zhuī fú hèn wú qīn.
痛心曾受業,追服恨無親。
shuāng fù guī xiāng lǐ, shū zhāi shǔ sì lín.
孀婦歸鄉裏,書齋屬四鄰。
bù zhī jīng luàn hòu, diàn jì yǒu hé rén.
不知經亂後,奠祭有何人。

網友評論

* 《哭劉夫子》哭劉夫子於鵠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭劉夫子》 於鵠唐代於鵠近問南州客,雲亡已數春。痛心曾受業,追服恨無親。孀婦歸鄉裏,書齋屬四鄰。不知經亂後,奠祭有何人。分類:作者簡介(於鵠)於鵠,大曆、貞元間詩人也。隱居漢陽,嚐為諸府從事。其詩語 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭劉夫子》哭劉夫子於鵠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭劉夫子》哭劉夫子於鵠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭劉夫子》哭劉夫子於鵠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭劉夫子》哭劉夫子於鵠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭劉夫子》哭劉夫子於鵠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/761d39892991657.html

诗词类别

《哭劉夫子》哭劉夫子於鵠原文、翻的诗词

热门名句

热门成语