《木蘭花令》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 黔中士女遊晴晝。木兰木兰
花信輕寒羅袖透。花令黄庭花令黄庭
爭尋穿石道宜男,坚原坚更買江魚雙貫柳。文翻
竹枝歌好移船就。译赏
依倚風光垂翠袖。析和
滿傾蘆酒指諧圍,诗意相守與郎如許壽。木兰木兰
分類: 詠物寫花離別惜別 木蘭花

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),花令黄庭花令黄庭字魯直,坚原坚自號山穀道人,文翻晚號涪翁,译赏又稱豫章黃先生,析和漢族,诗意洪州分寧(今江西修水)人。木兰木兰北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《木蘭花令》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《木蘭花令》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
黔中士女遊晴晝。
花信輕寒羅袖透。
爭尋穿石道宜男,
更買江魚雙貫柳。
竹枝歌好移船就。
依倚風光垂翠袖。
滿傾蘆酒指諧圍,
相守與郎如許壽。

詩意:
《木蘭花令》描繪的是黃庭堅筆下的士女們在黔中地區的一次春日郊遊情景。詩中展示了春天的景象,以及士女們在遊玩過程中的愉悅心情。通過描寫自然景物和人物互動,詩人表達了對自然的讚美和人與自然和諧共處的美好願景。

賞析:
這首詩詞以明快的筆觸描繪了春日郊遊的場景。詩人首先描繪了士女們在晴朗的白天遊玩的情景,他們穿著輕薄的衣袖,感受著微涼的春風。接著詩人提到他們爭相穿過石道,這裏可以理解為一種遊戲或比賽的形式,增加了遊玩的樂趣。士女們還購買江魚,這是他們品嚐美食的一種方式,而雙貫柳則是指柳樹的枝葉交織成的美景。

詩中還出現了竹枝歌,這是一種伴奏著船行的歌唱方式,表達了士女們的歡樂心情。他們依靠著風光,倚靠著船隻,享受著自然帶來的美好感受。蘆酒是一種以蘆葦為原料釀製的酒,詩人提到滿傾蘆酒,描繪了他們歡聚一堂、舉杯暢飲的場景。指諧圍則意味著大家圍坐在一起,相互嬉笑和諧。

最後一句表達了士女們與心愛的郎君相守的美好願望,希望與他們的伴侶一同享受長壽的幸福。整首詩以輕鬆愉快的語氣描繪了春日遊玩的樂趣,表達了對自然、友情和愛情的讚美,展現了宋代文人對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《木蘭花令》黃庭堅 拚音讀音參考

mù lán huā lìng
木蘭花令

qián zhōng shì nǚ yóu qíng zhòu.
黔中士女遊晴晝。
huā xìn qīng hán luó xiù tòu.
花信輕寒羅袖透。
zhēng xún chuān shí dào yí nán, gèng mǎi jiāng yú shuāng guàn liǔ.
爭尋穿石道宜男,更買江魚雙貫柳。
zhú zhī gē hǎo yí chuán jiù.
竹枝歌好移船就。
yī yǐ fēng guāng chuí cuì xiù.
依倚風光垂翠袖。
mǎn qīng lú jiǔ zhǐ xié wéi, xiāng shǒu yǔ láng rú xǔ shòu.
滿傾蘆酒指諧圍,相守與郎如許壽。

網友評論

* 《木蘭花令》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令 黃庭堅)专题为您介绍:《木蘭花令》 黃庭堅宋代黃庭堅黔中士女遊晴晝。花信輕寒羅袖透。爭尋穿石道宜男,更買江魚雙貫柳。竹枝歌好移船就。依倚風光垂翠袖。滿傾蘆酒指諧圍,相守與郎如許壽。分類:詠物寫花離別惜別木蘭花作者簡介(黃庭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《木蘭花令》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令 黃庭堅)原文,《木蘭花令》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令 黃庭堅)翻译,《木蘭花令》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令 黃庭堅)赏析,《木蘭花令》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令 黃庭堅)阅读答案,出自《木蘭花令》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令 黃庭堅)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/761d39887142591.html

诗词类别

《木蘭花令》黃庭堅原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语