《冬夜與故友聚送吉校書》 李端

唐代   李端 途窮別則怨,冬夜何必天涯去。故友
共作出門人,聚送吉校不見歸鄉路。书冬送吉赏析
殷勤執杯酒,夜故友聚原文意悵望送親故。校书
月色入閑軒,李端風聲落高樹。翻译
雲霄望且遠,和诗齒發行應暮。冬夜
九日泣黃花,故友三秋悲白露。聚送吉校
君行過洛陽,书冬送吉赏析莫向青山度。夜故友聚原文意
分類:

作者簡介(李端)

李端頭像

李端(約743-782?校书),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大曆五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

《冬夜與故友聚送吉校書》李端 翻譯、賞析和詩意

冬夜與故友聚送吉校書

途窮別則怨,何必天涯去。
共作出門人,不見歸鄉路。
殷勤執杯酒,悵望送親故。
月色入閑軒,風聲落高樹。
雲霄望且遠,齒發行應暮。
九日泣黃花,三秋悲白露。
君行過洛陽,莫向青山度。

中文譯文:在冬夜與故友聚會,送去吉校書

途路艱難,離別令人怨恨,何必要去到天涯。
我們共同出門,卻無法見到回鄉的路。
殷勤地舉起酒杯,懷念送行的親朋好友。
月色進入軒窗,風聲落在高高的樹上。
雲霄遠遠地望去,齒間的秋景已近傍晚。
九月的時候黃花哭泣,三秋裏的白露令人悲傷。
君行過洛陽,請勿再向青山方向前行。

詩意:這首詩以冬夜與故友聚會為背景,表達了作者與友人別離時的思緒和情感。詩中抒發了對離別的不舍和對故鄉的思念之情,同時也表達了對朋友們的祝福和懷念之意。

賞析:詩人在寫冬夜與故友聚會的同時,透過離別的場景表達了自己對於離別的不舍和對故鄉的思念之情。詩人以簡潔的文字將自己與友人們的離別寫得深情而哀愁,同時又有著對友人們的真誠祝福和留戀之意。整首詩以對友人們的離別為主題,通過描繪離別時的情景和抒發離別的情感,展現了詩人的情感世界和對人情之理解。整首詩以其真摯的情感和深入人心的描寫,給人以深深的感動和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬夜與故友聚送吉校書》李端 拚音讀音參考

dōng yè yǔ gù yǒu jù sòng jí jiào shū
冬夜與故友聚送吉校書

tú qióng bié zé yuàn, hé bì tiān yá qù.
途窮別則怨,何必天涯去。
gòng zuò chū mén rén, bú jiàn guī xiāng lù.
共作出門人,不見歸鄉路。
yīn qín zhí bēi jiǔ, chàng wàng sòng qīn gù.
殷勤執杯酒,悵望送親故。
yuè sè rù xián xuān, fēng shēng luò gāo shù.
月色入閑軒,風聲落高樹。
yún xiāo wàng qiě yuǎn, chǐ fā xíng yīng mù.
雲霄望且遠,齒發行應暮。
jiǔ rì qì huáng huā, sān qiū bēi bái lù.
九日泣黃花,三秋悲白露。
jūn xíng guò luò yáng, mò xiàng qīng shān dù.
君行過洛陽,莫向青山度。

網友評論

* 《冬夜與故友聚送吉校書》冬夜與故友聚送吉校書李端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬夜與故友聚送吉校書》 李端唐代李端途窮別則怨,何必天涯去。共作出門人,不見歸鄉路。殷勤執杯酒,悵望送親故。月色入閑軒,風聲落高樹。雲霄望且遠,齒發行應暮。九日泣黃花,三秋悲白露。君行過洛陽,莫向青 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬夜與故友聚送吉校書》冬夜與故友聚送吉校書李端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬夜與故友聚送吉校書》冬夜與故友聚送吉校書李端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬夜與故友聚送吉校書》冬夜與故友聚送吉校書李端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬夜與故友聚送吉校書》冬夜與故友聚送吉校書李端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬夜與故友聚送吉校書》冬夜與故友聚送吉校書李端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/761c39893829964.html

诗词类别

《冬夜與故友聚送吉校書》冬夜與故的诗词

热门名句

热门成语