《除夕前一日雪》 仇遠

宋代   仇遠 江城臘盡漸春來,除夕仇远三白呈祥不待催。前日
和氣已知隨處滿,雪除夕前梅花正用此時開。日雪
寒香冷豔相吞吐,原文意月斧風斤巧剪裁。翻译
布絮寢衣烘未透,赏析爐邊酒熟且銜杯。和诗
分類:

《除夕前一日雪》仇遠 翻譯、除夕仇远賞析和詩意

《除夕前一日雪》是前日宋代仇遠所作的一首詩詞。以下是雪除夕前它的中文譯文、詩意和賞析。日雪

中文譯文:
江城冬天即將過去,原文意春天的翻译氣息漸漸來臨。
大地皚皚一片,赏析象征祥瑞的白雪不需要催促就紛紛降臨。
和諧的氣氛已經在各處彌漫,而梅花也正是在這個時候開放。
寒冷的香氣和嬌豔的花朵相互交織,月亮像斧頭,風像錘子,巧妙地修剪著它們。
棉絮填充的寢衣還未完全幹燥,爐邊的酒已經醇美,我們舉杯共飲。

詩意:
《除夕前一日雪》描繪了冬天即將結束、春天即將來臨的景象。詩人通過描述江城的雪景,表達了新年的喜慶和祥瑞之意。白雪覆蓋大地,預示著好運即將到來。詩中還描繪了和諧的氛圍,梅花的盛開和香氣的飄散,象征著新年的美好和希望。詩人通過對細節的描寫,展示了冬日的寒冷和溫暖的對比,以及爐火旁的溫馨和喜慶的氣氛。

賞析:
《除夕前一日雪》通過細膩的描寫展示了冬天過去、春天來臨的景象,同時傳達了喜慶和祥瑞的情緒。詩中運用了豐富的意象,如白雪、梅花和香氣等,給人以美好的感受。詩人通過對自然景物的描寫,間接表達了人們對新年的期待和對未來的希望。詩詞中的細節描寫和對冷暖、寒暄氣氛的對比,使整首詩更加生動鮮活。這首詩以簡潔明了的語言,展示了作者對新年的美好祝願和對生活的熱愛,給人以愉悅和溫暖的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《除夕前一日雪》仇遠 拚音讀音參考

chú xī qián yī rì xuě
除夕前一日雪

jiāng chéng là jǐn jiàn chūn lái, sān bái chéng xiáng bù dài cuī.
江城臘盡漸春來,三白呈祥不待催。
hé qì yǐ zhī suí chù mǎn, méi huā zhèng yòng cǐ shí kāi.
和氣已知隨處滿,梅花正用此時開。
hán xiāng lěng yàn xiāng tūn tǔ, yuè fǔ fēng jīn qiǎo jiǎn cái.
寒香冷豔相吞吐,月斧風斤巧剪裁。
bù xù qǐn yī hōng wèi tòu, lú biān jiǔ shú qiě xián bēi.
布絮寢衣烘未透,爐邊酒熟且銜杯。

網友評論


* 《除夕前一日雪》除夕前一日雪仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《除夕前一日雪》 仇遠宋代仇遠江城臘盡漸春來,三白呈祥不待催。和氣已知隨處滿,梅花正用此時開。寒香冷豔相吞吐,月斧風斤巧剪裁。布絮寢衣烘未透,爐邊酒熟且銜杯。分類:《除夕前一日雪》仇遠 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《除夕前一日雪》除夕前一日雪仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《除夕前一日雪》除夕前一日雪仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《除夕前一日雪》除夕前一日雪仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《除夕前一日雪》除夕前一日雪仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《除夕前一日雪》除夕前一日雪仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/761c39888967781.html