《又和胡應祥遊石井韻》 陳文蔚

宋代   陳文蔚 兩年再踏鉛山路,又和韵又应祥游石译赏今日初嚐石井泉。胡应和胡
碧玉岩邊論湯餅,祥游析和全勝五鼎擊肥鮮。石井诗意
分類:

《又和胡應祥遊石井韻》陳文蔚 翻譯、井韵賞析和詩意

《又和胡應祥遊石井韻》是陈文宋代詩人陳文蔚創作的一首詩詞。以下是蔚原文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。又和韵又应祥游石译赏

中文譯文:
兩年再踏鉛山路,胡应和胡
今日初嚐石井泉。祥游析和
碧玉岩邊論湯餅,石井诗意
全勝五鼎擊肥鮮。井韵

詩意:
這首詩詞描繪了陳文蔚和胡應祥再次來到鉛山的陈文情景,他們在這裏初次品嚐了石井泉水。蔚原文翻詩人在碧玉岩旁邊討論著湯餅,又和韵又应祥游石译赏認為它們勝過了五鼎所煮的肥美佳肴。

賞析:
這首詩詞以描寫自然景物和品味美食為主題,通過描繪鉛山和石井泉的再次相遇,表達了詩人對友誼和美食的珍視。詩人用簡練的語言展示了鉛山的山路,強調了他們兩年來的再次相聚。石井泉被描述為初次品嚐的,可能意味著它的鮮美和珍貴。詩人通過將碧玉岩和湯餅聯係在一起,表達了對美食的讚美,認為這些湯餅勝過了五鼎所煮的美味食物,顯示了詩人對這種簡單而美味的食物的偏愛。

整首詩詞以簡潔明快的語言表達了對友誼和美食的讚美,展現了詩人對生活中美好事物的欣賞和享受。通過描繪自然景物和品嚐美食的場景,詩人將讀者帶入了一個愉悅而溫馨的氛圍中,讓人感受到生活中的小確幸和滿足。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《又和胡應祥遊石井韻》陳文蔚 拚音讀音參考

yòu hé hú yīng xiáng yóu shí jǐng yùn
又和胡應祥遊石井韻

liǎng nián zài tà yán shān lù, jīn rì chū cháng shí jǐng quán.
兩年再踏鉛山路,今日初嚐石井泉。
bì yù yán biān lùn tāng bǐng, quán shèng wǔ dǐng jī féi xiān.
碧玉岩邊論湯餅,全勝五鼎擊肥鮮。

網友評論


* 《又和胡應祥遊石井韻》又和胡應祥遊石井韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《又和胡應祥遊石井韻》 陳文蔚宋代陳文蔚兩年再踏鉛山路,今日初嚐石井泉。碧玉岩邊論湯餅,全勝五鼎擊肥鮮。分類:《又和胡應祥遊石井韻》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意《又和胡應祥遊石井韻》是宋代詩人陳文蔚創作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《又和胡應祥遊石井韻》又和胡應祥遊石井韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《又和胡應祥遊石井韻》又和胡應祥遊石井韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《又和胡應祥遊石井韻》又和胡應祥遊石井韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《又和胡應祥遊石井韻》又和胡應祥遊石井韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《又和胡應祥遊石井韻》又和胡應祥遊石井韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/761b39890372447.html