《南鄉子》 趙孟*

元代   趙孟* 雲擁髻鬟愁。南乡南乡
好在張家燕子樓。赵孟
稀翠疏紅春欲透,*原译赏云拥溫柔。文翻
多少閑情不自由。析和
歌罷錦纏頭。诗意
山下晴波左右流。髻鬟
曲裏吳音嬌未改,愁赵障羞。孟*
一朵芙蓉 分類: 南鄉子

《南鄉子》趙孟* 翻譯、南乡南乡賞析和詩意

詩詞:《南鄉子·雲擁髻鬟愁》
朝代:元代
作者:趙孟*

雲擁髻鬟愁,赵孟
好在張家燕子樓。*原译赏云拥
稀翠疏紅春欲透,文翻溫柔。析和
多少閑情不自由。诗意

歌罷錦纏頭,
山下晴波左右流。
曲裏吳音嬌未改,障羞。
一朵芙蓉

中文譯文:
雲朵圍繞著愁苦的髻鬟,
幸好在張家的燕子樓。
稀疏的翠綠與紅色透露出春天的溫柔。
多少無拘束的心情受到限製。

歌聲停止後,錦纏頭巾依然美麗。
山下的晴朗波浪左右舒展。
在曲調中,吳音嬌媚動人,沒有改變,
但卻因羞怯而隱藏起來。
就像一朵盛開的芙蓉花。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅女子愁悶的形象。她的髻鬟被雲朵所圍繞,暗示著她內心的憂愁和煩惱。然而,她能夠在張家的燕子樓找到一些慰藉和庇護。詩中描述了春天的景色,稀疏的翠綠和紅色透露出春天的柔美和溫暖,與女子內心的憂愁形成鮮明的對比。

詩人用“多少閑情不自由”表達了女子內心的困擾和束縛感,暗示她的心境受到了限製。歌聲停止後,她依然美麗地佩戴著錦纏頭巾,這種細節描寫展現了她的優雅和自持。山下的晴朗波浪是一種和諧的景象,與女子的內心狀態形成了對比。

在曲調中,吳音依然嬌媚動人,沒有改變,但是由於羞怯而被隱藏起來。這句表達了女子的害羞和內斂,她像一朵盛開的芙蓉花一樣,美麗而含蓄。

整首詩詞通過描繪女子的外貌、內心和周圍環境,勾勒出了一種柔美而複雜的情感氛圍。同時,詩人運用景物的描寫與女子的內心相呼應,展現了元代詩詞的獨特韻味和意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南鄉子》趙孟* 拚音讀音參考

nán xiāng zǐ
南鄉子

yún yōng jì huán chóu.
雲擁髻鬟愁。
hǎo zài zhāng jiā yàn zi lóu.
好在張家燕子樓。
xī cuì shū hóng chūn yù tòu, wēn róu.
稀翠疏紅春欲透,溫柔。
duō shǎo xián qíng bù zì yóu.
多少閑情不自由。
gē bà jǐn chán tóu.
歌罷錦纏頭。
shān xià qíng bō zuǒ yòu liú.
山下晴波左右流。
qū lǐ wú yīn jiāo wèi gǎi, zhàng xiū.
曲裏吳音嬌未改,障羞。
yī duǒ fú róng
一朵芙蓉

網友評論


* 《南鄉子》趙孟*原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·雲擁髻鬟愁 趙孟*)专题为您介绍:《南鄉子》 趙孟*元代趙孟*雲擁髻鬟愁。好在張家燕子樓。稀翠疏紅春欲透,溫柔。多少閑情不自由。歌罷錦纏頭。山下晴波左右流。曲裏吳音嬌未改,障羞。一朵芙蓉分類:南鄉子《南鄉子》趙孟* 翻譯、賞析和詩意詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南鄉子》趙孟*原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·雲擁髻鬟愁 趙孟*)原文,《南鄉子》趙孟*原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·雲擁髻鬟愁 趙孟*)翻译,《南鄉子》趙孟*原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·雲擁髻鬟愁 趙孟*)赏析,《南鄉子》趙孟*原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·雲擁髻鬟愁 趙孟*)阅读答案,出自《南鄉子》趙孟*原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·雲擁髻鬟愁 趙孟*)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/761a39923329828.html