《重到城七絕句·見元九》 白居易

唐代   白居易 容貌一日減一日,城绝心情十分無九分。句见绝句见元
每逢陌路猶嗟歎,元重易原译赏何況今朝是到城見君。
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),白居字樂天,文翻號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,城绝到其曾祖父時遷居下邽,句见绝句见元生於河南新鄭。元重易原译赏是到城唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居白居易與元稹共同倡導新樂府運動,文翻世稱“元白”,析和與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《重到城七絕句·見元九》白居易 翻譯、賞析和詩意

重到城七絕句·見元九

容貌一日減一日,
心情十分無九分。
每逢陌路猶嗟歎,
何況今朝是見君。

詩詞的中文譯文:

再次到城七絕句·見元九

容顏一天天衰退,
心情極度不足九分。
每當遇見熟人陌生的時候,我總是慨歎不已,
更何況今天見到你。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人白居易的作品,寫的是作者重回城市後再次見到元九的心情。詩人用簡潔有力的文字,表達了心情的消沉和日漸衰老的容貌。容貌的衰退和心情的低落逐漸成為作者內心的焦慮和痛苦。

詩中的“容貌一日減一日”表示作者的容顏逐漸衰退,與年華逝去的無情相應。而“心情十分無九分”則表達了作者內心的壓抑和消沉,心情已經接近九分的極限。

每當作者在陌生的街頭遇到熟人,他都會感到自己的變化和歲月流轉的無常。這讓他更加悲歎自己容顏的凋謝和心情的低落。“何況今朝是見君”,見到元九這個特殊的人物,更是引發了作者內心複雜的情感波動。

這首詩以簡潔明了的句式和深刻的情感揭示了人生無常和歲月的流逝,同時也反映了作者對自己容顏和心情的失落和無奈之情。通過細膩而有力的描寫,詩人喚起讀者對生命流逝的思考和對人生短暫性的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重到城七絕句·見元九》白居易 拚音讀音參考

zhòng dào chéng qī jué jù jiàn yuán jiǔ
重到城七絕句·見元九

róng mào yī rì jiǎn yī rì, xīn qíng shí fēn wú jiǔ fēn.
容貌一日減一日,心情十分無九分。
měi féng mò lù yóu jiē tàn, hé kuàng jīn zhāo shì jiàn jūn.
每逢陌路猶嗟歎,何況今朝是見君。

網友評論

* 《重到城七絕句·見元九》重到城七絕句·見元九白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重到城七絕句·見元九》 白居易唐代白居易容貌一日減一日,心情十分無九分。每逢陌路猶嗟歎,何況今朝是見君。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重到城七絕句·見元九》重到城七絕句·見元九白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重到城七絕句·見元九》重到城七絕句·見元九白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重到城七絕句·見元九》重到城七絕句·見元九白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重到城七絕句·見元九》重到城七絕句·見元九白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重到城七絕句·見元九》重到城七絕句·見元九白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/761a39887455217.html

诗词类别

《重到城七絕句·見元九》重到城七的诗词

热门名句

热门成语