《哭南流人》 項斯

唐代   項斯 遙見南來使,哭南哭南江頭哭問君。流人流人
臨終時有雪,原文意旅葬處無雲。翻译
官庫空收劍,赏析蠻僧共起墳。和诗
知名人尚少,哭南哭南誰為錄遺文。流人流人
分類:

《哭南流人》項斯 翻譯、原文意賞析和詩意

譯文:
哭南流人
遙遙見到南方來的翻译使者,我在江頭痛哭著問君。赏析
在臨終的和诗時候下起了雪,葬身之處沒有雲。哭南哭南
官庫空了劍沒收,流人流人蠻僧們一同為我起墳。原文意
知名的人還很少,誰將我的遺文記載?

詩意:
這首詩表達了詩人的生命之路的淒涼和無奈。詩人在江頭哭泣,感歎自己孤獨無助,在生命的盡頭,隻有雪覆蓋著自己的屍體,沒有雲彩相隨。官庫空了,劍被沒收,象征著詩人在世間的所作所為被忘卻。之後的葬禮由蠻僧們共同舉行,說明詩人不被社會精英所重視。最後,詩人歎息知名的人還很少,沒有人來記錄他的遺文。

賞析:
這首詩詞以質樸而哀怨的語言描繪了詩人的悲憤和無力。通過描述自己被遺忘和被辜負的命運,詩人表達了他對社會現實的不滿和對人們對待他的冷漠的惋惜。詩中的雪和雲象征著死亡和遺忘,強烈而悲傷的意象讓人感受到詩人對命運的屈服和無奈。整首詩透露出詩人的沉痛和孤寂。它提示了人們應該關注那些默默無聞、無法被世人所賞識的人,以及對生命和名譽的珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭南流人》項斯 拚音讀音參考

kū nán liú rén
哭南流人

yáo jiàn nán lái shǐ, jiāng tóu kū wèn jūn.
遙見南來使,江頭哭問君。
lín zhōng shí yǒu xuě, lǚ zàng chù wú yún.
臨終時有雪,旅葬處無雲。
guān kù kōng shōu jiàn, mán sēng gòng qǐ fén.
官庫空收劍,蠻僧共起墳。
zhī míng rén shàng shǎo, shuí wèi lù yí wén.
知名人尚少,誰為錄遺文。

網友評論

* 《哭南流人》哭南流人項斯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭南流人》 項斯唐代項斯遙見南來使,江頭哭問君。臨終時有雪,旅葬處無雲。官庫空收劍,蠻僧共起墳。知名人尚少,誰為錄遺文。分類:《哭南流人》項斯 翻譯、賞析和詩意譯文:哭南流人遙遙見到南方來的使者,我 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭南流人》哭南流人項斯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭南流人》哭南流人項斯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭南流人》哭南流人項斯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭南流人》哭南流人項斯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭南流人》哭南流人項斯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/760e39884983142.html