《酬寄右司李員外》 羅隱

唐代   羅隱 當年憶見桂枝春,酬寄自此清途未四旬。右司员外原文意
左省望高推健筆,李员罗隐右曹官重得名人。外酬
閑摛麗藻嫌秋興,寄右靜獵遺編笑過秦。司李赏析
猶把隨和向泥滓,翻译應憐疏散任天真。和诗
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),酬寄字昭諫,右司员外原文意新城(今浙江富陽市新登鎮)人,李员罗隐唐代詩人。外酬生於公元833年(太和七年),寄右大中十三年(公元859年)底至京師,司李赏析應進士試,翻译曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《酬寄右司李員外》羅隱 翻譯、賞析和詩意

《酬寄右司李員外》是唐代詩人羅隱創作的一首詩,詩中描繪了詩人憶起過去和表達對友人的思念之情。

詩中提到了桂枝春,意味著春天的美好景色和生機盎然的氣息。詩人把過去和現在進行了對比,表達了自己在清透的人生道路上已經度過了四旬,強調了時光的流逝。

詩中左省和右曹是指官員的職位,詩人把右曹的地位和身份賦予了友人李員外,也可以理解為表達了對友人的讚賞之意。

詩人表示自己閑暇時飾帶花朵,指代了文人雅致的生活情趣,嫌棄了秋天的興致。靜獵遺編則表達了對過去的憶想,笑過秦可理解為詩人心情歡樂。

最後兩句詩,詩人執著於自己的追求,堅持自己的性格和信念,表達了自己對友人的期望,希望他也能保持真實、獨立和純真的品質。

詩意方麵,這首詩表達了詩人對友人的思念之情,同時也描繪了詩人對自己人生道路的思考和追求。通過對過去和現在的對比,詩人表達了對時光流逝的感歎和對友人品質的讚賞,同時也表達了對友人保持真實、獨立和純真的期望。

整首詩語言優美,情感真摯,意境深遠,是一首具有文人氣質的唐詩佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬寄右司李員外》羅隱 拚音讀音參考

chóu jì yòu sī lǐ yuán wài
酬寄右司李員外

dāng nián yì jiàn guì zhī chūn, zì cǐ qīng tú wèi sì xún.
當年憶見桂枝春,自此清途未四旬。
zuǒ shěng wàng gāo tuī jiàn bǐ,
左省望高推健筆,
yòu cáo guān zhòng dé míng rén.
右曹官重得名人。
xián chī lì zǎo xián qiū xìng, jìng liè yí biān xiào guò qín.
閑摛麗藻嫌秋興,靜獵遺編笑過秦。
yóu bǎ suí hé xiàng ní zǐ, yīng lián shū sàn rèn tiān zhēn.
猶把隨和向泥滓,應憐疏散任天真。

網友評論

* 《酬寄右司李員外》酬寄右司李員外羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬寄右司李員外》 羅隱唐代羅隱當年憶見桂枝春,自此清途未四旬。左省望高推健筆,右曹官重得名人。閑摛麗藻嫌秋興,靜獵遺編笑過秦。猶把隨和向泥滓,應憐疏散任天真。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬寄右司李員外》酬寄右司李員外羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬寄右司李員外》酬寄右司李員外羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬寄右司李員外》酬寄右司李員外羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬寄右司李員外》酬寄右司李員外羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬寄右司李員外》酬寄右司李員外羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/760c39884342986.html