庾信(513—581)字子山,翻译小字蘭成,赏析北周時期人。和江和江和诗南陽新野(今屬河南)人。中贾中贾他以聰穎的客诗客诗資質,在梁這個南朝文學的庾信原文意全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,翻译以其沉痛的赏析生活經曆豐富了創作的內容,並多少接受了北方文化的和江和江和诗某些因素,從而形成自己的中贾中贾獨特麵貌。
《和江中賈客詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞:《和江中賈客詩》
中文譯文:
五兩開船頭。
長橋發新浦。
懸知岸上人。
遙振江中鼓。
詩意:
這首詩以江中賈客為主題,描繪了船行江上的景象。詩中通過簡潔而富有節奏感的表達,展現了江中行船的動態和賈客的風采。
賞析:
這首詩詞以短小精悍的形式,巧妙地描繪了江中賈客的場景。首句“五兩開船頭”以簡練的語言表達出賈客乘船離開的場景,五兩指的是賈客負責舵師的角色。接著,“長橋發新浦”描述了船從長橋邊啟航,駛向新浦的景象,展現了江上船行的動感。
第三句“懸知岸上人”通過“懸”字,表達了船在江中行駛時,船上的人能夠看到岸上的人群。這一句意味深長,暗示著賈客離開故鄉,船行江上,與岸上的人們漸行漸遠,建立了一種離別的情感。
最後一句“遙振江中鼓”通過“遙”字,表達了賈客所乘船隻行駛在江中,遠遠地敲擊著鼓聲,聲音在江麵上回蕩。這一句給人以渲染氣氛的感覺,使整首詩增添了一種莊重和肅穆的氛圍。
總體來說,這首詩詞以簡潔而有力的語言,描繪了江中賈客的離別場景和船行的景象,通過對行船過程中的細節描寫,表達了作者對離鄉別井、遠行的感慨和對江中賈客的讚美。
hé jiāng zhōng gǔ kè shī
和江中賈客詩
wǔ liǎng kāi chuán tóu.
五兩開船頭。
cháng qiáo fā xīn pǔ.
長橋發新浦。
xuán zhī àn shàng rén.
懸知岸上人。
yáo zhèn jiāng zhōng gǔ.
遙振江中鼓。
* 《和江中賈客詩》和江中賈客詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和江中賈客詩》 庾信南北朝庾信五兩開船頭。長橋發新浦。懸知岸上人。遙振江中鼓。分類:作者簡介(庾信)庾信513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《和江中賈客詩》和江中賈客詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和江中賈客詩》和江中賈客詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和江中賈客詩》和江中賈客詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和江中賈客詩》和江中賈客詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和江中賈客詩》和江中賈客詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/75f39985247296.html