《齋中詠懷》 羊士諤

唐代   羊士諤 無心唯有白雲知,斋中斋中閑臥高齋夢蝶時。咏怀咏怀羊士译赏
不覺東風過寒食,谔原雨來萱草出巴籬。文翻
分類:

作者簡介(羊士諤)

羊士諤頭像

羊士諤(約762~819),析和泰山(今山東泰安)人。诗意貞元元年禮部侍郎鮑防下進士。斋中斋中順宗時,咏怀咏怀羊士译赏累至宣歙巡官,谔原為王叔文所惡,文翻貶汀州寧化尉。析和元和初,诗意宰相李吉甫知獎,斋中斋中擢為監察禦史,咏怀咏怀羊士译赏掌製誥。谔原後以與竇群、呂溫等誣論宰執,出為資州刺史。士諤工詩,妙造梁《選》,作皆典重。與韓梓材同在越州,亦以文翰稱。著集有《墨池編》、《晁公武郡齋讀書誌》。

《齋中詠懷》羊士諤 翻譯、賞析和詩意

《齋中詠懷》是唐代詩人羊士諤創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
無心唯有白雲知,
閑臥高齋夢蝶時。
不覺東風過寒食,
雨來萱草出巴籬。

詩意:
這首詩詞描述了詩人在齋戒時的心境和感受。詩人無心憂慮,隻有白雲能夠理解他的心情。他安閑地躺在高樓的齋房中,做夢時看到蝴蝶飛舞。他沒有察覺到春風已經吹過了寒食節,雨水來臨後,萱草從籬笆中冒出生長。

賞析:
這首詩詞以平淡、自然的語言描繪了詩人齋戒時的寧靜和恬淡心境。詩人表達了對自然的親近和對人生的淡泊態度。

詩中的“無心”一詞,表明詩人內心無雜念,超脫於塵世之外,通過清靜的齋房環境,與白雲相互呼應,傳達出一種超然物外的境界。

詩句中的“閑臥高齋夢蝶時”表明詩人盡情享受齋戒時的閑適和寧靜,在夢中與蝴蝶相伴,暗示了詩人對美好事物的向往和對自由自在的追求。

“不覺東風過寒食,雨來萱草出巴籬”這兩句描述了時間的流轉和自然界的變化。詩人在寧靜的齋房中,沒有察覺到寒食節已經過去,春風已經吹來,雨水滋潤了大地,草木萌發生長。這種無意間的覺察,表達了詩人對自然的敏感和對生命的深思。

整首詩詞以簡潔、淡泊的語言塑造了一幅寧靜恬淡的畫麵,表達了詩人對清靜生活和自然美的追求,同時也反映了他對世俗紛擾的厭倦和對內心自由的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《齋中詠懷》羊士諤 拚音讀音參考

zhāi zhōng yǒng huái
齋中詠懷

wú xīn wéi yǒu bái yún zhī, xián wò gāo zhāi mèng dié shí.
無心唯有白雲知,閑臥高齋夢蝶時。
bù jué dōng fēng guò hán shí, yǔ lái xuān cǎo chū bā lí.
不覺東風過寒食,雨來萱草出巴籬。

網友評論

* 《齋中詠懷》齋中詠懷羊士諤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《齋中詠懷》 羊士諤唐代羊士諤無心唯有白雲知,閑臥高齋夢蝶時。不覺東風過寒食,雨來萱草出巴籬。分類:作者簡介(羊士諤)羊士諤約762~819),泰山今山東泰安)人。貞元元年禮部侍郎鮑防下進士。順宗時, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《齋中詠懷》齋中詠懷羊士諤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《齋中詠懷》齋中詠懷羊士諤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《齋中詠懷》齋中詠懷羊士諤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《齋中詠懷》齋中詠懷羊士諤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《齋中詠懷》齋中詠懷羊士諤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/75f39961586948.html