《鷓鴣天 次薑禦史韻》 魏初

元代   魏初 雨過雞窗覺夢清。鹧鸪
文書一束五更燈。天次
愁於饑鵠癡於鶴,姜御閑愛孤雲靜愛僧。史韵赏析
人似月,魏初酒如澠。原文意鹧御史韵魏
幾時別墅醉秋燈。翻译
高情千古閑居賦,和诗世故驅人不易 分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天 次薑禦史韻》魏初 翻譯、鸪天賞析和詩意

《鷓鴣天 次薑禦史韻》是次姜初元代魏初創作的一首詩詞。以下是鹧鸪對該詩詞的分析。

詩詞原文:
雨過雞窗覺夢清。天次
文書一束五更燈。姜御
愁於饑鵠癡於鶴,史韵赏析
閑愛孤雲靜愛僧。魏初
人似月,酒如澠。
幾時別墅醉秋燈。
高情千古閑居賦,
世故驅人不易。

中文譯文:
雨過之後,雞窗間感覺夢境清明。
一束文書照亮了五更的燈火。
憂愁於饑餓的鵠鳥,癡迷於飛翔的仙鶴,
閑暇之時喜愛孤雲,靜靜地愛慕僧侶。
人如同明亮的月亮,酒如同渾濁的泉水。
何時才能在別墅中陶醉於秋燈之下?
高尚的情操千古流傳,寧靜的居所難以被世俗所驅逐。

詩意和賞析:
這首詩以雨過後的清晨為背景,描繪了一種寧靜、淡泊的生活狀態。詩人通過描述雞窗間的夢境清明、文書照亮的燈火以及對饑餓的鵠鳥和飛翔的仙鶴的情感表達,展現了自己對於閑暇生活的向往和追求。詩中表達了對於孤雲和僧侶的喜愛,表現了對於寧靜和靜謐環境的向往。

詩中的"人似月,酒如澠"這兩句,通過對人和酒的比喻,表達了作者在寧靜中追求內心的明亮和純淨。

最後兩句表達了高尚情操的千古流傳,以及寧靜居所不易受到世俗的驅逐,強調了作者對於寧靜生活的堅守和珍愛。

整首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對於寧靜生活和高尚情操的向往,以及對於喧囂世俗的抗拒和反思。同時,通過對自然景物和情感的描繪,展現了作者獨特的感悟和審美情趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天 次薑禦史韻》魏初 拚音讀音參考

zhè gū tiān cì jiāng yù shǐ yùn
鷓鴣天 次薑禦史韻

yǔ guò jī chuāng jué mèng qīng.
雨過雞窗覺夢清。
wén shū yī shù wǔ gēng dēng.
文書一束五更燈。
chóu yú jī gǔ chī yú hè, xián ài gū yún jìng ài sēng.
愁於饑鵠癡於鶴,閑愛孤雲靜愛僧。
rén shì yuè, jiǔ rú miǎn.
人似月,酒如澠。
jǐ shí bié shù zuì qiū dēng.
幾時別墅醉秋燈。
gāo qíng qiān gǔ xián jū fù, shì gù qū rén bù yì
高情千古閑居賦,世故驅人不易

網友評論


* 《鷓鴣天 次薑禦史韻》魏初原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 次薑禦史韻 魏初)专题为您介绍:《鷓鴣天 次薑禦史韻》 魏初元代魏初雨過雞窗覺夢清。文書一束五更燈。愁於饑鵠癡於鶴,閑愛孤雲靜愛僧。人似月,酒如澠。幾時別墅醉秋燈。高情千古閑居賦,世故驅人不易分類:鷓鴣天《鷓鴣天 次薑禦史韻》魏初 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天 次薑禦史韻》魏初原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 次薑禦史韻 魏初)原文,《鷓鴣天 次薑禦史韻》魏初原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 次薑禦史韻 魏初)翻译,《鷓鴣天 次薑禦史韻》魏初原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 次薑禦史韻 魏初)赏析,《鷓鴣天 次薑禦史韻》魏初原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 次薑禦史韻 魏初)阅读答案,出自《鷓鴣天 次薑禦史韻》魏初原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 次薑禦史韻 魏初)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/75d39991925957.html