《宿河上》 程誥

明代   程誥 天勢近河低,宿河上宿赏析村孤夜氣淒。河上和诗
風腥水神過,程诰月黑山鬼啼。原文意
夢斷楚丘北,翻译情馳梁苑西。宿河上宿赏析
夾池修竹畔,河上和诗枚馬幾羈棲。程诰
分類:

《宿河上》程誥 翻譯、原文意賞析和詩意

《宿河上》是翻译明代程誥創作的一首詩詞。以下是宿河上宿赏析該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天勢近河低,河上和诗
村孤夜氣淒。程诰
風腥水神過,原文意
月黑山鬼啼。翻译
夢斷楚丘北,
情馳梁苑西。
夾池修竹畔,
枚馬幾羈棲。

詩意:
這首詩描繪了一個宿河畔的夜晚景象。天空低垂,河水近在眼前,村莊孤寂,夜晚的氣氛淒涼。風吹過,帶來了一股泥土和水的氣息,仿佛水神從這條河流經過。月色黯淡,山上的鬼怪在夜晚中哭泣嚎叫。詩人在這裏沉浸在一種幻境中,夢中與楚國的丘陵隔絕,情感卻向著梁國的苑囿馳去。夾池邊上修竹蔥蘢,枚馬(指古代的一種馬)幾乎安居在這裏成為了習慣。

賞析:
這首詩以河畔的夜晚為背景,通過對自然景物的描繪,展現了詩人內心的情感和思緒。天空低垂的描寫,使詩中的河流更加鮮活,同時也暗示了一種壓抑和沉悶的氣氛。村莊的孤寂和夜晚的淒涼,為整首詩增添了一種寂寥的意境。風腥水神、月黑山鬼的形象,給人帶來一種神秘和恐懼感,突出了夜晚的幽暗和不安。詩人通過夢境和情感的描寫,表達了對遠方的思念和渴望。夾池修竹的描寫則為整首詩增添了一絲清幽和寧靜的氛圍,與前麵的淒涼景象形成鮮明對比。整首詩以簡潔的語言和形象的對比,展示了詩人對自然和情感的細膩感受,給讀者帶來了一種靜謐而深沉的體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿河上》程誥 拚音讀音參考

sù hé shàng
宿河上

tiān shì jìn hé dī, cūn gū yè qì qī.
天勢近河低,村孤夜氣淒。
fēng xīng shuǐ shén guò, yuè hēi shān guǐ tí.
風腥水神過,月黑山鬼啼。
mèng duàn chǔ qiū běi, qíng chí liáng yuàn xī.
夢斷楚丘北,情馳梁苑西。
jiā chí xiū zhú pàn, méi mǎ jǐ jī qī.
夾池修竹畔,枚馬幾羈棲。

網友評論


* 《宿河上》宿河上程誥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿河上》 程誥明代程誥天勢近河低,村孤夜氣淒。風腥水神過,月黑山鬼啼。夢斷楚丘北,情馳梁苑西。夾池修竹畔,枚馬幾羈棲。分類:《宿河上》程誥 翻譯、賞析和詩意《宿河上》是明代程誥創作的一首詩詞。以下是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿河上》宿河上程誥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿河上》宿河上程誥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿河上》宿河上程誥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿河上》宿河上程誥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿河上》宿河上程誥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/75d39989682964.html