《好事近(餞交代勸酒)》 李壁

宋代   李壁 莫惜一樽留,好事和诗共醉錦屏山色。近饯交代饯交酒李
多少飛花悠颺,劝酒送征輪南陌。李壁
曲湖歸去未多時,原文意好還捧詔黃濕。翻译
生怕別來淒斷,赏析事近看滿園行跡。代劝
分類: 初中文言文讚頌寫人故事 好事近

《好事近(餞交代勸酒)》李壁 翻譯、好事和诗賞析和詩意

《好事近(餞交代勸酒)》這首詩是近饯交代饯交酒李宋代詩人李壁創作的,詩中表達了飲酒聚會的劝酒情景和離別的感慨。

詩詞的李壁中文譯文如下:
不要吝惜一杯酒,讓我們一起陶醉在美麗的原文意好錦屏山風景中。
有多少飛舞的翻译花朵,在送別歸途的赏析事近征輪南陌中飄蕩。
回到曲湖的日子還不多,卻已經拿著濕漉漉的黃綾披上身。
生怕再次別離時的淒涼,我注視著滿園的行跡。

這首詩詞通過描繪聚會中的飲酒景象,表達了作者享受人生樂趣、與友人共同歡樂的心情。他勸誡大家不要猶豫,要暢飲而不吝惜,沉浸在美景和美酒中。詩中的錦屏山和飛花是象征美景的描寫,增添了詩意的浪漫氛圍。

然而,詩中也透露了一絲離別之情。作者提到了征輪南陌,暗示有人將要離去。在詩的後半部分,作者回憶曲湖歸程的場景,心懷不舍。詩的結尾表達了一種憂慮,作者擔心再次分離時的淒涼。他注視著滿園的行跡,想要永遠珍藏這段友誼。

整體上,這首詩以描繪美景和飲酒為主線,表達了作者對友誼和歡聚的珍視,並流露出離別之情和對別後淒涼的擔憂。通過對快樂和離別的交織描寫,詩詞展現了人情和生活的複雜性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近(餞交代勸酒)》李壁 拚音讀音參考

hǎo shì jìn jiàn jiāo dài quàn jiǔ
好事近(餞交代勸酒)

mò xī yī zūn liú, gòng zuì jǐn píng shān sè.
莫惜一樽留,共醉錦屏山色。
duō shǎo fēi huā yōu yáng, sòng zhēng lún nán mò.
多少飛花悠颺,送征輪南陌。
qū hú guī qù wèi duō shí, hái pěng zhào huáng shī.
曲湖歸去未多時,還捧詔黃濕。
shēng pà bié lái qī duàn, kàn mǎn yuán xíng jī.
生怕別來淒斷,看滿園行跡。

網友評論

* 《好事近(餞交代勸酒)》李壁原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(餞交代勸酒) 李壁)专题为您介绍:《好事近餞交代勸酒)》 李壁宋代李壁莫惜一樽留,共醉錦屏山色。多少飛花悠颺,送征輪南陌。曲湖歸去未多時,還捧詔黃濕。生怕別來淒斷,看滿園行跡。分類:初中文言文讚頌寫人故事好事近《好事近餞交代勸酒)》李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近(餞交代勸酒)》李壁原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(餞交代勸酒) 李壁)原文,《好事近(餞交代勸酒)》李壁原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(餞交代勸酒) 李壁)翻译,《好事近(餞交代勸酒)》李壁原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(餞交代勸酒) 李壁)赏析,《好事近(餞交代勸酒)》李壁原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(餞交代勸酒) 李壁)阅读答案,出自《好事近(餞交代勸酒)》李壁原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(餞交代勸酒) 李壁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/75d39954533153.html

诗词类别

《好事近(餞交代勸酒)》李壁原文的诗词

热门名句

热门成语