《風州郡樓上書所見》 邵雍

宋代   邵雍 楊柳垂青帶,风州风州翻译風動如飛蓋。郡楼郡楼
危樓思不窮,上书所见上书所见邵雍赏析盡日閑相對。原文意
鳥去林自空,和诗雲移山不礙。风州风州翻译
情隨雙燕還,郡楼郡楼意與孤鴻會。上书所见上书所见邵雍赏析
晚角時繼續,原文意層崖遞明晦。和诗
殘陽掛疏紅,风州风州翻译遠水生微瀨。郡楼郡楼
塞目煙岑密,上书所见上书所见邵雍赏析都城若天外。原文意
如何久客心,和诗東望馮欄殺。
分類:

《風州郡樓上書所見》邵雍 翻譯、賞析和詩意

《風州郡樓上書所見》是宋代文學家邵雍所作的一首詩,描寫了他在樓上觀賞自然景色時的感受和思考。以下是中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
楊柳垂青帶,風動如飛蓋。
危樓思不窮,盡日閑相對。
鳥去林自空,雲移山不礙。
情隨雙燕還,意與孤鴻會。
晚角時繼續,層崖遞明晦。
殘陽掛疏紅,遠水生微瀨。
塞目煙岑密,都城若天外。
如何久客心,東望馮欄殺。

詩意:
這首詩以樓上所見為主題,描寫了作者在樓上欣賞自然景色時的感受和思考。詩中描寫了楊柳垂青,風吹動起來像是在飛動的蓋子一樣,整個景色非常美麗。作者在危樓之上思考著,與景色相對,感到十分悠閑自得。鳥兒飛走了,林中自然地空了出來,雲朵移動,山巒並不遮擋,作者的情感隨著雙燕的歸來而回歸,意念與孤鴻相遇。晚角聲不斷,層崖之間交替著明暗,殘陽掛著疏疏落落的紅,遠處的水波微瀾。視野中的煙霧和雲朵非常茂密,都城仿佛像是在天外。作者思考著,怎樣才能長期居留在這裏,東望著馮欄,感覺自己仿佛置身於一幅畫卷之中。

賞析:
這首詩詞描寫了作者在樓上觀賞風景時的感受和思考,以景物為主線,通過景物來表達作者的情感。整首詩以自然景色為背景,描寫了作者的心境和思想,展示了他對自然美的敏銳感知和深刻的領悟。詩中使用了豐富的意象和修辭手法,如“楊柳垂青帶”、“風動如飛蓋”、“情隨雙燕還”等,使詩句生動、形象,並且通過對景物的描寫來反映作者的情感和思考。整首詩言簡意賅,意境深遠,氣韻流暢,是一首自然山水詩中的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風州郡樓上書所見》邵雍 拚音讀音參考

fēng zhōu jùn lóu shàng shū suǒ jiàn
風州郡樓上書所見

yáng liǔ chuí qīng dài, fēng dòng rú fēi gài.
楊柳垂青帶,風動如飛蓋。
wēi lóu sī bù qióng, jǐn rì xián xiāng duì.
危樓思不窮,盡日閑相對。
niǎo qù lín zì kōng, yún yí shān bù ài.
鳥去林自空,雲移山不礙。
qíng suí shuāng yàn hái, yì yǔ gū hóng huì.
情隨雙燕還,意與孤鴻會。
wǎn jiǎo shí jì xù, céng yá dì míng huì.
晚角時繼續,層崖遞明晦。
cán yáng guà shū hóng, yuǎn shuǐ shēng wēi lài.
殘陽掛疏紅,遠水生微瀨。
sāi mù yān cén mì, dū chéng ruò tiān wài.
塞目煙岑密,都城若天外。
rú hé jiǔ kè xīn, dōng wàng féng lán shā.
如何久客心,東望馮欄殺。

網友評論


* 《風州郡樓上書所見》風州郡樓上書所見邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《風州郡樓上書所見》 邵雍宋代邵雍楊柳垂青帶,風動如飛蓋。危樓思不窮,盡日閑相對。鳥去林自空,雲移山不礙。情隨雙燕還,意與孤鴻會。晚角時繼續,層崖遞明晦。殘陽掛疏紅,遠水生微瀨。塞目煙岑密,都城若天外 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風州郡樓上書所見》風州郡樓上書所見邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《風州郡樓上書所見》風州郡樓上書所見邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《風州郡樓上書所見》風州郡樓上書所見邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《風州郡樓上書所見》風州郡樓上書所見邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《風州郡樓上書所見》風州郡樓上書所見邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/75c39985157983.html

诗词类别

《風州郡樓上書所見》風州郡樓上書的诗词

热门名句

热门成语