《送欽上人》 王冕

元代   王冕 石頭城下五更秋,送钦上人送钦上人赏析高掛雲帆得順流。王冕
鐵甕緣江即東府,原文意瓊花隔岸是翻译揚州。
作家相見本無語,和诗在客別離殊有愁。送钦上人送钦上人赏析
後夜相思好明月,王冕老夫乘興獨登樓。原文意
分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、翻译文學家、和诗書法家、送钦上人送钦上人赏析畫家王冕,王冕字元章,原文意號煮石山農,翻译浙江諸暨人。和诗出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《送欽上人》王冕 翻譯、賞析和詩意

《送欽上人》是元代王冕創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
石頭城下五更秋,
高掛雲帆得順流。
鐵甕緣江即東府,
瓊花隔岸是揚州。
作家相見本無語,
在客別離殊有愁。
後夜相思好明月,
老夫乘興獨登樓。

詩意:
這首詩描繪了一個離別的場景。詩人站在石頭城下,感歎著秋天的寂靜。他看到高高掛起的雲帆,象征著離別者順利地離開。鐵甕指的是江邊的城牆,東府是指離別者的目的地。瓊花是指揚州的美景。詩人和離別者相見時默默無語,因為他們都感到離別的痛苦。在夜晚,詩人思念離別者,欣賞著明亮的月光,他高興地獨自登上樓台。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了離別的情感。詩人通過描繪秋天的景色和離別者的目的地,表達了對離別的思念和愁苦之情。詩中的明月象征著詩人對離別者的思念之情,同時也表達了詩人對生活的樂觀態度。整首詩以離別為主題,通過對景物的描繪和情感的抒發,展現了詩人對離別的深切感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送欽上人》王冕 拚音讀音參考

sòng qīn shàng rén
送欽上人

shí tou chéng xià wǔ gēng qiū, gāo guà yún fān dé shùn liú.
石頭城下五更秋,高掛雲帆得順流。
tiě wèng yuán jiāng jí dōng fǔ, qióng huā gé àn shì yáng zhōu.
鐵甕緣江即東府,瓊花隔岸是揚州。
zuò jiā xiāng jiàn běn wú yǔ, zài kè bié lí shū yǒu chóu.
作家相見本無語,在客別離殊有愁。
hòu yè xiāng sī hǎo míng yuè, lǎo fū chéng xìng dú dēng lóu.
後夜相思好明月,老夫乘興獨登樓。

網友評論


* 《送欽上人》送欽上人王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送欽上人》 王冕元代王冕石頭城下五更秋,高掛雲帆得順流。鐵甕緣江即東府,瓊花隔岸是揚州。作家相見本無語,在客別離殊有愁。後夜相思好明月,老夫乘興獨登樓。分類:作者簡介(王冕)元代詩人、文學家、書法家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送欽上人》送欽上人王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送欽上人》送欽上人王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送欽上人》送欽上人王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送欽上人》送欽上人王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送欽上人》送欽上人王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/75b39983445941.html