《白沙昭利廟》 於石

宋代   於石 百戰收功老故山,白沙寒溪怒湧白沙泉。昭利
雲台不與四七將,庙白廟食何傳千萬年。沙昭赏析
香冷誰能燃漢火,利庙水流空自溉吳田。于石原文意
愚民不識前朝事,翻译浪說神能駕鐵船。和诗
分類:

《白沙昭利廟》於石 翻譯、白沙賞析和詩意

《白沙昭利廟》是昭利宋代詩人於石的作品。這首詩描繪了一個廟宇的庙白景象,展示了歲月更迭中的沙昭赏析滄桑和廟宇的神秘氛圍。以下是利庙我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。于石原文意

百戰收功老故山,翻译
寒溪怒湧白沙泉。
雲台不與四七將,
廟食何傳千萬年。

香冷誰能燃漢火,
水流空自溉吳田。
愚民不識前朝事,
浪說神能駕鐵船。

譯文:
經曆了百戰,戰功已成為老去的故山,
寒冷的溪水怒湧而出形成了白沙泉。
雲台不再與四七將相伴,
廟宇的廟食又如何傳承了千萬年。

燃燒香火已經冷卻,誰還能點燃漢朝的火焰,
水流自然地灌溉著吳田。
無知的百姓不了解前朝的事情,
卻隨意地談論神明能夠駕駛鐵船。

詩意與賞析:
這首詩通過描繪廟宇的景象,表達了歲月流轉中的滄桑和廟宇的宏大。詩人描述了百戰之後,戰功已成為過去的事情,老去的故山似乎已經收藏了這些曆史。寒溪的水流急湍,形成了白沙泉,展現了自然之力的威嚴。

接下來,詩人提到雲台與四七將相隔,暗示廟宇的孤寂和荒涼。廟宇作為傳承曆史和祭祀神靈的場所,廟食的傳承似乎不再重要,象征著人們對於曆史的遺忘和對於神明的冷漠。

詩的後半部分,詩人以比喻的方式表達了時代的變遷和人們的無知。香火已經冷卻,喻指封建時代的價值觀逐漸淡漠。水流自然灌溉吳田,強調自然的力量和人事無關。最後兩句則諷刺了一些無知的人,他們不了解曆史,卻口無遮攔地談論神明的能力,表現出一種對於神奇事物的崇拜和迷信。

整首詩寫景婉約,言簡意賅,通過廟宇的形象和曆史的隱喻,揭示了時代更迭中的滄桑和人們對於曆史的遺忘。同時,詩中對於神明和迷信現象的諷刺,也反映了詩人對於時代和社會現象的思考和批判。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白沙昭利廟》於石 拚音讀音參考

bái shā zhāo lì miào
白沙昭利廟

bǎi zhàn shōu gōng lǎo gù shān, hán xī nù yǒng bái shā quán.
百戰收功老故山,寒溪怒湧白沙泉。
yún tái bù yǔ sì qī jiāng, miào shí hé chuán qiān wàn nián.
雲台不與四七將,廟食何傳千萬年。
xiāng lěng shuí néng rán hàn huǒ, shuǐ liú kōng zì gài wú tián.
香冷誰能燃漢火,水流空自溉吳田。
yú mín bù shí qián cháo shì, làng shuō shén néng jià tiě chuán.
愚民不識前朝事,浪說神能駕鐵船。

網友評論


* 《白沙昭利廟》白沙昭利廟於石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白沙昭利廟》 於石宋代於石百戰收功老故山,寒溪怒湧白沙泉。雲台不與四七將,廟食何傳千萬年。香冷誰能燃漢火,水流空自溉吳田。愚民不識前朝事,浪說神能駕鐵船。分類:《白沙昭利廟》於石 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白沙昭利廟》白沙昭利廟於石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白沙昭利廟》白沙昭利廟於石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白沙昭利廟》白沙昭利廟於石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白沙昭利廟》白沙昭利廟於石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白沙昭利廟》白沙昭利廟於石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/75a39961245153.html

诗词类别

《白沙昭利廟》白沙昭利廟於石原文的诗词

热门名句

热门成语