《菊》 陶弼

宋代   陶弼 九月嚴霜殺草根,菊菊獨開黃菊伴金樽。陶弼
東籬故事何重疊,原文意醉倒花前是翻译遠孫。
分類:

作者簡介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代詩人。赏析字商翁,和诗永州(今湖南省祁陽縣)人。菊菊生於宋真宗大中祥符八年,陶弼卒於神宗元豐元年。原文意,翻译年六十四歲。赏析倜儻知兵,和诗能為詩,菊菊有“左詩書,陶弼右孫吳”之譽。原文意慶曆中(1045年左右)楊畋討湖南猺,授以兵,使往襲,大破之。以功得朔陽主簿,調朔陽令。兩知邕州,綏輯惠養,善政甚多。進西上閣門使,留知順州。交人襲取桄榔,弼獲間諜,諭以逆順,縱之去,終弼任不敢犯。神宗元豐元年(1078年)改東上閣門使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今僅存《邕州小集》一卷,《四庫總目》傳於世。事跡見《豫章先生文集》卷二二《陶君墓誌銘》。

《菊》陶弼 翻譯、賞析和詩意

《菊》是一首宋代的詩詞,作者是陶弼。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《菊》

九月嚴霜殺草根,
獨開黃菊伴金樽。
東籬故事何重疊,
醉倒花前是遠孫。

中文譯文:

九月的嚴寒霜凍殺死了草的根,
孤獨綻放的黃色菊花陪伴著金色的酒杯。
東邊籬笆上的故事疊疊重重,
醉倒在花前的人是我的遠孫。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了九月的景象,表達了作者對菊花的喜愛以及對歲月流轉的感慨。

首先,九月的嚴寒霜凍殺死了大部分植物的根部,但黃色的菊花卻孤獨地開放著,與金色的酒杯相伴。這種對菊花的描述,暗示了菊花堅強的生命力和它在秋天中的獨特美麗。作者通過對比草根的死亡和菊花的綻放,表達了對菊花的讚美和敬佩。

其次,詩中提到了東邊籬笆上的故事。籬笆是村莊、農舍之間的分界,也是人們相互之間交流的紐帶。東籬上的故事疊疊重疊,暗示著歲月的流轉,每一代人都有自己的故事,而這些故事又會被新的故事所取代,如此循環往複。這裏,東籬上的故事象征著流傳的曆史和人生的變遷。

最後,詩的結尾描述了一個人醉倒在花前,是作者的遠孫。這裏的遠孫既可以指作者的後代,也可以表示後人。醉倒在花前,意味著陶醉於菊花的美麗和歲月的流轉。這句話傳達了作者對後人的期望,希望他們能夠欣賞自然之美,體味人生的變幻和無常。

整首詩詞通過對自然景象的描繪和對人生的思考,展示了作者對菊花的喜愛和對歲月流轉的感慨。它以簡潔明了的語言,表達了生命的脆弱與堅韌、歲月的變幻與延續,給人以深思和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菊》陶弼 拚音讀音參考


jiǔ yuè yán shuāng shā cǎo gēn, dú kāi huáng jú bàn jīn zūn.
九月嚴霜殺草根,獨開黃菊伴金樽。
dōng lí gù shì hé chóng dié, zuì dào huā qián shì yuǎn sūn.
東籬故事何重疊,醉倒花前是遠孫。

網友評論


* 《菊》菊陶弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《菊》 陶弼宋代陶弼九月嚴霜殺草根,獨開黃菊伴金樽。東籬故事何重疊,醉倒花前是遠孫。分類:作者簡介(陶弼)陶弼1015—1078)宋代詩人。字商翁,永州今湖南省祁陽縣)人。生於宋真宗大中祥符八年,卒於 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菊》菊陶弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《菊》菊陶弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《菊》菊陶弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《菊》菊陶弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《菊》菊陶弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/759e39920741284.html