《相和歌辭·采桑》 王建

唐代   王建 鳥鳴桑葉間,相和相和葉綠條複柔。歌辞歌辞
攀看去手近,采桑采桑放下長長鉤。王建
黃花蓋野田,原文意白馬少年遊。翻译
所念豈回顧,赏析良人在高樓。和诗
分類:

作者簡介(王建)

王建頭像

王建(約767年—約830年):字仲初,相和相和生於潁川(今河南許昌),歌辞歌辞唐朝詩人。采桑采桑其著作,王建《新唐書·藝文誌》、原文意《郡齋讀書誌》、翻译《直齋書錄解題》等皆作10卷,赏析《崇文總目》作2卷。

《相和歌辭·采桑》王建 翻譯、賞析和詩意

《相和歌辭·采桑》是唐代王建所作的一首詩詞。

中文譯文:
鳥在桑葉間啼鳴,葉子綠嫩且柔軟。
攀看樹上的桑果,放下長長的采桑勾。
黃色的花覆蓋田野,白馬少年在遊蕩。
我心思念的不是過去,而是樓上的良人。

詩意:
這首詩描述了一個采桑人的經曆和內心感受。詩人描繪了桑葉間鳥兒悠揚的鳴唱,桑葉的翠綠和柔軟,以及從樹上摘下桑果的過程。詩中還提及了野田上黃色的花朵和在田野上遊蕩的年輕人。然而,詩人所思念的並不是過去,而是樓上的良人。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了詩人對采桑的體驗和內心世界的描繪。通過描繪桑葉、鳥鳴、野花和年輕人的形象,詩人成功地創造了一幅樸實美麗的鄉村景象。詩句簡短而有力,通過對細節的把握,生動地表達了詩人的感情。尤其是最後一句“所念豈回顧,良人在高樓”,增加了對愛人的思念和牽掛,使整首詩意味深長。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相和歌辭·采桑》王建 拚音讀音參考

xiāng hè gē cí cǎi sāng
相和歌辭·采桑

niǎo míng sāng yè jiān, yè lǜ tiáo fù róu.
鳥鳴桑葉間,葉綠條複柔。
pān kàn qù shǒu jìn, fàng xià cháng cháng gōu.
攀看去手近,放下長長鉤。
huáng huā gài yě tián, bái mǎ shào nián yóu.
黃花蓋野田,白馬少年遊。
suǒ niàn qǐ huí gù, liáng rén zài gāo lóu.
所念豈回顧,良人在高樓。

網友評論

* 《相和歌辭·采桑》相和歌辭·采桑王建原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《相和歌辭·采桑》 王建唐代王建鳥鳴桑葉間,葉綠條複柔。攀看去手近,放下長長鉤。黃花蓋野田,白馬少年遊。所念豈回顧,良人在高樓。分類:作者簡介(王建)王建(約767年—約830年):字仲初,生於潁川( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相和歌辭·采桑》相和歌辭·采桑王建原文、翻譯、賞析和詩意原文,《相和歌辭·采桑》相和歌辭·采桑王建原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《相和歌辭·采桑》相和歌辭·采桑王建原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《相和歌辭·采桑》相和歌辭·采桑王建原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《相和歌辭·采桑》相和歌辭·采桑王建原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/759d39892298156.html

诗词类别

《相和歌辭·采桑》相和歌辭·采桑的诗词

热门名句

热门成语