《賀新郎(劉快軒新居)》 伍梅城

宋代   伍梅城 上界神仙府。贺新贺新
誰移來、郎刘郎刘登瀛堂畔,快轩快轩五雲深處。新居析和新居
江水一弓山萬朵,伍梅文翻伍梅竹外梅花千樹。城原城
看都入、译赏高人庭戶。诗意
南北兩廳相對起,贺新贺新要門前、郎刘郎刘便是快轩快轩浮嵐路。
依暖翠,新居析和新居開吟圃。伍梅文翻伍梅
鶯遷喜奉高堂母。城原城
向銷金帳下,译赏坐看秦歌趙舞。
唐宋幾年名閥閱,到此步高一步。
君聽取,邦人慶語。
多少朱門隨世化,獨眼前、突兀新如許。
真個是,擎天柱。
分類: 賀新郎

《賀新郎(劉快軒新居)》伍梅城 翻譯、賞析和詩意

《賀新郎(劉快軒新居)》是宋代伍梅城所作的一首詩詞,描述了上界神仙府中的景象。

詩詞的中文譯文如下:
祝賀新婚夫婦(劉快軒和他的新家)
在上界神仙府中,誰能移來此地,
登上瀛堂畔,在五雲深處。
江水如一支弓,山峰如萬朵花,
竹林外盛開著千樹梅花。
看來進入了高人的庭院。
南北兩座廳堂相對起來,
門前就是浮嵐路。
依偎在翠綠之間,開辟著吟唱的花園。
黃雀遷居,帶來了喜悅給高堂的母親。
在金帳下,坐著欣賞秦歌和趙舞。
在唐宋幾年的名宦之後,
到了這裏又有了更高的成就。
君王們請聽這裏百姓的慶祝之詞。
多少朱門隨著時代而變遷,
獨自突然出現,新如這樣的盛景。
真是托舉天空的柱子。

這首詩詞主要展現了上界神仙府的輝煌景象,描繪了瀛堂、浮嵐路等富麗堂皇的建築和美麗的自然風景。詩人通過描述熱鬧喜慶的場麵和享受美好生活的人們,表達了對新郎新婦的祝福和對幸福生活的向往。同時,詩中也透露了社會變遷的迅速和朱門世家的興衰。

整首詩詞以其奇特的場景和色彩豐富的描寫,展示了詩人的想象力和對美好生活的追求,給人以美好、愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀新郎(劉快軒新居)》伍梅城 拚音讀音參考

hè xīn láng liú kuài xuān xīn jū
賀新郎(劉快軒新居)

shàng jiè shén xiān fǔ.
上界神仙府。
shuí yí lái dēng yíng táng pàn, wǔ yún shēn chù.
誰移來、登瀛堂畔,五雲深處。
jiāng shuǐ yī gōng shān wàn duǒ, zhú wài méi huā qiān shù.
江水一弓山萬朵,竹外梅花千樹。
kàn dōu rù gāo rén tíng hù.
看都入、高人庭戶。
nán běi liǎng tīng xiāng duì qǐ, yào mén qián biàn shì fú lán lù.
南北兩廳相對起,要門前、便是浮嵐路。
yī nuǎn cuì, kāi yín pǔ.
依暖翠,開吟圃。
yīng qiān xǐ fèng gāo táng mǔ.
鶯遷喜奉高堂母。
xiàng xiāo jīn zhàng xià, zuò kàn qín gē zhào wǔ.
向銷金帳下,坐看秦歌趙舞。
táng sòng jǐ nián míng fá yuè, dào cǐ bù gāo yī bù.
唐宋幾年名閥閱,到此步高一步。
jūn tīng qǔ, bāng rén qìng yǔ.
君聽取,邦人慶語。
duō shǎo zhū mén suí shì huà, dú yǎn qián tū wù xīn rú xǔ.
多少朱門隨世化,獨眼前、突兀新如許。
zhēn gè shì, qíng tiān zhù.
真個是,擎天柱。

網友評論

* 《賀新郎(劉快軒新居)》伍梅城原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(劉快軒新居) 伍梅城)专题为您介绍:《賀新郎劉快軒新居)》 伍梅城宋代伍梅城上界神仙府。誰移來、登瀛堂畔,五雲深處。江水一弓山萬朵,竹外梅花千樹。看都入、高人庭戶。南北兩廳相對起,要門前、便是浮嵐路。依暖翠,開吟圃。鶯遷喜奉高堂母。向銷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀新郎(劉快軒新居)》伍梅城原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(劉快軒新居) 伍梅城)原文,《賀新郎(劉快軒新居)》伍梅城原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(劉快軒新居) 伍梅城)翻译,《賀新郎(劉快軒新居)》伍梅城原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(劉快軒新居) 伍梅城)赏析,《賀新郎(劉快軒新居)》伍梅城原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(劉快軒新居) 伍梅城)阅读答案,出自《賀新郎(劉快軒新居)》伍梅城原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(劉快軒新居) 伍梅城)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/759d39887136744.html