《津亭》 胡宿

唐代   胡宿 津亭欲闋戒棠舟,津亭津亭五兩風來不暫留。胡宿和诗
西北浮雲連魏闕,原文意東南初日滿秦樓。翻译
層城渺渺人傷別,赏析芳草萋萋客倦遊。津亭津亭
平樂舊歡收不得,胡宿和诗更憑飛夢到瀛洲。原文意
分類: 詠物寫雨

《津亭》胡宿 翻譯、翻译賞析和詩意

津亭,赏析即指江邊的津亭津亭戲台。這首詩詞是胡宿和诗唐代詩人胡宿寫的。詩詞將津亭的原文意景色描繪得非常細膩,充滿了離別之情。翻译

詩詞的赏析中文譯文:
津亭欲闋戒棠舟,
當津戲台將要閉幕,我要告別戲船,
五兩風來不暫留。
微風吹過,卻不願停留。

西北浮雲連魏闕,
西北方向的浮雲連成一片,好像覆蓋了魏闕(魏國的帝王居所),
東南初日滿秦樓。
東南方向的初陽灑滿秦樓。

層城渺渺人傷別,
城樓重重層疊,朦朧而美,人們在傷感的別離中,
芳草萋萋客倦遊。
芳草茂盛,客人遊玩疲倦。

平樂舊歡收不得,
不管多麽歡樂的平樂也牽掛不住,
更憑飛夢到瀛洲。
隻能憑借飛夢到瀛洲(傳說中的仙境)。

這首詩詞以津亭作為背景,描繪了津亭的風光和離別的情感。詩人用細膩的筆墨描繪了津亭周圍的景色,如浮雲連綿,初陽灑滿秦樓。詩人通過描寫層城和芳草茂盛的景象,表達了人們在離別時的傷感和客人旅途的勞累。最後兩句表達了對過去快樂的回憶不再能夠珍存,隻能依靠幻想去到傳說中的仙境來追尋快樂。

整首詩詞以津亭為背景,通過景色的描繪以及離別的情感表達,展示了詩人對離別的痛苦之情,以及對過去快樂的懷念與追尋。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《津亭》胡宿 拚音讀音參考

jīn tíng
津亭

jīn tíng yù què jiè táng zhōu, wǔ liǎng fēng lái bù zàn liú.
津亭欲闋戒棠舟,五兩風來不暫留。
xī běi fú yún lián wèi quē,
西北浮雲連魏闕,
dōng nán chū rì mǎn qín lóu.
東南初日滿秦樓。
céng chéng miǎo miǎo rén shāng bié, fāng cǎo qī qī kè juàn yóu.
層城渺渺人傷別,芳草萋萋客倦遊。
píng lè jiù huān shōu bù dé, gèng píng fēi mèng dào yíng zhōu.
平樂舊歡收不得,更憑飛夢到瀛洲。

網友評論

* 《津亭》津亭胡宿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《津亭》 胡宿唐代胡宿津亭欲闋戒棠舟,五兩風來不暫留。西北浮雲連魏闕,東南初日滿秦樓。層城渺渺人傷別,芳草萋萋客倦遊。平樂舊歡收不得,更憑飛夢到瀛洲。分類:詠物寫雨《津亭》胡宿 翻譯、賞析和詩意津亭, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《津亭》津亭胡宿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《津亭》津亭胡宿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《津亭》津亭胡宿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《津亭》津亭胡宿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《津亭》津亭胡宿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/759d39885723779.html

诗词类别

《津亭》津亭胡宿原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语