《歲除日陳正之劉彥質來奕》 方回

宋代   方回 明朝六十遂平頭,岁除岁除赏析豈料耆年尚百憂。日陈日陈
遠憶兒孫兼婢仆,正之质奕正之质奕欠齎裹餌與衣裘。刘彦刘彦
倩人賒酒聊堪醉,回翻译看客枰棋卒未休。原文意
旅□鄉心記今夕,和诗北風吹雪滿寒樓。岁除岁除赏析
分類:

《歲除日陳正之劉彥質來奕》方回 翻譯、日陈日陈賞析和詩意

這首詩詞《歲除日陳正之劉彥質來奕》是正之质奕正之质奕宋代方回創作的,下麵是刘彦刘彦詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

歲除日陳正之劉彥質來奕,回翻译
明朝六十遂平頭,原文意
豈料耆年尚百憂。和诗
遠憶兒孫兼婢仆,岁除岁除赏析
欠齎裹餌與衣裘。

這首詩詞以歲除之日,作者陳述了自己的內心感受。明朝已經六十歲,頭發已經變得稀疏,這讓作者感到意外和憂慮。盡管已經年老,但作者仍然牽掛著子孫和仆人,感到自己欠缺了對他們的供養,無法滿足他們的物質需求。這種擔憂和內疚之情在詩詞中表現得深刻。

倩人賒酒聊堪醉,
看客枰棋卒未休。
旅□鄉心記今夕,
北風吹雪滿寒樓。

在這種情緒下,作者找了個債務人,以便能夠買酒消愁,但是他並沒有真正沉醉其中。周圍的旁觀者們在枰棋對弈,卻無法打破作者內心的憂慮。他在異鄉思念家鄉的親人,尤其是在這個夜晚,回憶起往事,而北風吹過,飄雪滿寒樓,更加增添了詩詞的淒涼氛圍。

這首詩詞通過老年人的視角,表達了作者對衰老和生活中未盡的責任感和憂慮。他感歎歲月的流逝,思念家人,同時也表達了對自己和親人未來的擔憂。通過細膩的描寫和淒涼的氛圍,詩詞將讀者引入作者內心的情感世界,引發共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歲除日陳正之劉彥質來奕》方回 拚音讀音參考

suì chú rì chén zhèng zhī liú yàn zhì lái yì
歲除日陳正之劉彥質來奕

míng cháo liù shí suì píng tóu, qǐ liào qí nián shàng bǎi yōu.
明朝六十遂平頭,豈料耆年尚百憂。
yuǎn yì ér sūn jiān bì pú, qiàn jī guǒ ěr yǔ yī qiú.
遠憶兒孫兼婢仆,欠齎裹餌與衣裘。
qiàn rén shē jiǔ liáo kān zuì, kàn kè píng qí zú wèi xiū.
倩人賒酒聊堪醉,看客枰棋卒未休。
lǚ xiāng xīn jì jīn xī, běi fēng chuī xuě mǎn hán lóu.
旅□鄉心記今夕,北風吹雪滿寒樓。

網友評論


* 《歲除日陳正之劉彥質來奕》歲除日陳正之劉彥質來奕方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歲除日陳正之劉彥質來奕》 方回宋代方回明朝六十遂平頭,豈料耆年尚百憂。遠憶兒孫兼婢仆,欠齎裹餌與衣裘。倩人賒酒聊堪醉,看客枰棋卒未休。旅□鄉心記今夕,北風吹雪滿寒樓。分類:《歲除日陳正之劉彥質來奕》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歲除日陳正之劉彥質來奕》歲除日陳正之劉彥質來奕方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歲除日陳正之劉彥質來奕》歲除日陳正之劉彥質來奕方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歲除日陳正之劉彥質來奕》歲除日陳正之劉彥質來奕方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歲除日陳正之劉彥質來奕》歲除日陳正之劉彥質來奕方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歲除日陳正之劉彥質來奕》歲除日陳正之劉彥質來奕方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/759c39891712192.html