《水鄉聞雁》 釋文珦

宋代   釋文珦 短景又還暮,水乡水乡释文诗意羈愁那易禁。闻雁闻雁文翻
半生無著莫,珦原析和萬事任浮沉。译赏
衲敝蘆花冷,水乡水乡释文诗意爐存葑火深。闻雁闻雁文翻
雲間斷行雁,珦原析和時複動哀吟。译赏
分類:

《水鄉聞雁》釋文珦 翻譯、水乡水乡释文诗意賞析和詩意

《水鄉聞雁》是闻雁闻雁文翻一首宋代詩詞,作者是珦原析和釋文珦。以下是译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在水鄉裏聽到雁聲
晨間景色再次回暮
流離的水乡水乡释文诗意憂愁何其難禁
半生歲月中無所得
任由萬事浮沉
衣袍簡樸如蘆花的寒冷
爐火中僅存一小束葑菲
雲間斷斷續續傳來行雁的聲音
時而哀怨地輕聲吟唱

詩意:
《水鄉聞雁》描繪了一個景色宜人的水鄉地區,作者在其中感受到晨間的闻雁闻雁文翻寧靜與美好,然而,珦原析和景色轉瞬即逝,又迎來了傍晚的暮色。詩人內心深處充滿了流離失所的憂愁,這種情感難以抑製。他深知半生中所經曆的無所得,對於世事的浮沉,他選擇了放任自流,不再執著。詩中還描寫了僧侶的簡樸生活,衣袍樸素如蘆花,爐火中僅剩下一小束葑菲,寓示著物質的貧乏。最後,詩人聆聽著雲間傳來的雁聲,雁聲時斷時續,哀怨地吟唱,給人一種淒迷的感覺。

賞析:
《水鄉聞雁》以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和對生活的思考。詩詞以描繪水鄉景色為背景,通過景色的變化來反映詩人內心的起伏和迷茫。詩人對於生活的體驗和思考貫穿全詩,他表達了對於人生的無奈和對世事的超脫。詩中的衣袍和爐火象征著物質的貧乏,突出了詩人的清貧和超脫世俗的態度。而雁聲的描寫則增添了一絲淒美和哀愁,給整首詩增添了一種難以名狀的情感。整體而言,《水鄉聞雁》通過簡練的語言和細膩的描寫展示了宋代詩人對於人生境遇的思考和對禪宗哲理的體悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水鄉聞雁》釋文珦 拚音讀音參考

shuǐ xiāng wén yàn
水鄉聞雁

duǎn jǐng yòu hái mù, jī chóu nà yì jìn.
短景又還暮,羈愁那易禁。
bàn shēng wú zhe mò, wàn shì rèn fú chén.
半生無著莫,萬事任浮沉。
nà bì lú huā lěng, lú cún fēng huǒ shēn.
衲敝蘆花冷,爐存葑火深。
yún jiàn duàn xíng yàn, shí fù dòng āi yín.
雲間斷行雁,時複動哀吟。

網友評論


* 《水鄉聞雁》水鄉聞雁釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《水鄉聞雁》 釋文珦宋代釋文珦短景又還暮,羈愁那易禁。半生無著莫,萬事任浮沉。衲敝蘆花冷,爐存葑火深。雲間斷行雁,時複動哀吟。分類:《水鄉聞雁》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《水鄉聞雁》是一首宋代詩詞,作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水鄉聞雁》水鄉聞雁釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《水鄉聞雁》水鄉聞雁釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《水鄉聞雁》水鄉聞雁釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《水鄉聞雁》水鄉聞雁釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《水鄉聞雁》水鄉聞雁釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/759c39891372587.html