《偶作》 張祜

唐代   張祜 遍識青霄路上人,偶作偶作相逢隻是张祜語逡巡。
可勝飲盡江南酒,原文意歲月猶殘李白身。翻译
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,赏析邢台清河人,和诗唐代著名詩人。偶作偶作出生在清河張氏望族,张祜家世顯赫,原文意被人稱作張公子,翻译有“海內名士”之譽。赏析張祜的和诗一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。偶作偶作“故國三千裏,张祜深宮二十年”張祜以是原文意得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《偶作》張祜 翻譯、賞析和詩意

遍識青霄路上人,
相逢隻是語逡巡。
可勝飲盡江南酒,
歲月猶殘李白身。

中文譯文:
我曾巡遊過青霄之上,
遇見的人隻是彼此猶豫地說著。
喝了足夠多的江南酒,
歲月依然殘留在李白的身體上。

詩意:
這首詩寫的是詩人自己的親身經曆和感慨。詩人說自己曾經遊曆天空,見過各種人物,但每次遇到的人都隻是彼此猶豫地說著話,沒有深入的交流。雖然詩人一直在享受著江南的美酒,但歲月仍然沒有留下太多痕跡在他身上。

賞析:
這首詩表達了詩人對人際關係的思考和對自身的思考。通過描寫遍曆青霄路上的過程,詩人感歎人與人之間的交往是如此猶豫和淺薄,沒有真正的心靈交流。詩人把喝酒作為尋求安慰和享受的方式,但歲月的流逝仍然帶走了他的青春和精神。整首詩以簡潔明快的語言,表達了一種淡淡的憂傷和對人生的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶作》張祜 拚音讀音參考

ǒu zuò
偶作

biàn shí qīng xiāo lù shàng rén, xiāng féng zhǐ shì yǔ qūn xún.
遍識青霄路上人,相逢隻是語逡巡。
kě shèng yǐn jǐn jiāng nán jiǔ, suì yuè yóu cán lǐ bái shēn.
可勝飲盡江南酒,歲月猶殘李白身。

網友評論

* 《偶作》偶作張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶作》 張祜唐代張祜遍識青霄路上人,相逢隻是語逡巡。可勝飲盡江南酒,歲月猶殘李白身。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶作》偶作張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶作》偶作張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶作》偶作張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶作》偶作張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶作》偶作張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/759c39884844832.html

诗词类别

《偶作》偶作張祜原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语