《廣中二首》 王阮

宋代   王阮 黑金不肯化青金,广中奉命來催膽水淋。首广赏析
山骨舊疑天鑿透,中首溝流唯待雨來深。王阮
丹無九轉如方士,原文意政有三官出上林。翻译
卻謝黃茅除白發,和诗斷酬平日做僧心。广中
分類:

《廣中二首》王阮 翻譯、首广赏析賞析和詩意

《廣中二首》是中首宋代王阮的一首詩詞。以下是王阮該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

黑金不肯化青金,原文意
奉命來催膽水淋。翻译
山骨舊疑天鑿透,和诗
溝流唯待雨來深。广中
丹無九轉如方士,
政有三官出上林。
卻謝黃茅除白發,
斷酬平日做僧心。

中文譯文:
黑色的金屬不願變成青色的金屬,
奉命來催促膽汁的流淌。
山的骨架早已懷疑天穹的穿透,
水溝的流動隻等待深沉的雨水。
丹藥無法達到九次轉化,如同方士的煉丹術,
政治的事務需要三位官員在上林中行動。
卻要感謝黃茅草消除白發的蒼蒼,
不再報酬,平日隻有修行僧的心境。

詩意和賞析:
這首詩詞以寓言的形式,表達了作者對社會現實和個人生命的思考和感悟。詩中的“黑金”和“青金”可以理解為指代不同的社會地位或身份,或者代表各種不同的欲望和追求。作者借助“奉命來催膽水淋”一句,暗示人們常常被外在的壓力和命令所束縛,無法自由選擇自己的人生軌跡。

在第三、四句中,作者以山和水溝作為隱喻,表達了對社會存在的懷疑和對命運的等待。山骨與天相通,意味著對宇宙的探索和對秘密的追尋,而溝流則象征著對未來的期待和渴望。

接下來的兩句,通過“丹無九轉如方士,政有三官出上林”描繪了人們對於丹藥和政治的追求。九轉的丹藥是傳說中能夠讓人長生不老的神奇藥物,方士則代表了追求長生不老的人們。而政治的事務需要三位官員,這裏可能暗示了政治權力的複雜性和需要多個人共同參與。

最後兩句以“黃茅”和“白發”為象征,表達了對於世俗功名與名利的拒絕和超越。作者表示要感謝黃茅草,因為它能夠消除白發,暗示自己已經超越了塵世的功名利祿,不再追求外在的物質回報,而是追求內心的修行和境界。

整首詩詞意境清新,寓意深遠。通過對社會現實和個人生命的反思,作者表達了對於追求內心寧靜和超越塵世紛擾的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《廣中二首》王阮 拚音讀音參考

guǎng zhōng èr shǒu
廣中二首

hēi jīn bù kěn huà qīng jīn, fèng mìng lái cuī dǎn shuǐ lín.
黑金不肯化青金,奉命來催膽水淋。
shān gǔ jiù yí tiān záo tòu, gōu liú wéi dài yǔ lái shēn.
山骨舊疑天鑿透,溝流唯待雨來深。
dān wú jiǔ zhuàn rú fāng shì, zhèng yǒu sān guān chū shàng lín.
丹無九轉如方士,政有三官出上林。
què xiè huáng máo chú bái fà, duàn chóu píng rì zuò sēng xīn.
卻謝黃茅除白發,斷酬平日做僧心。

網友評論


* 《廣中二首》廣中二首王阮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《廣中二首》 王阮宋代王阮黑金不肯化青金,奉命來催膽水淋。山骨舊疑天鑿透,溝流唯待雨來深。丹無九轉如方士,政有三官出上林。卻謝黃茅除白發,斷酬平日做僧心。分類:《廣中二首》王阮 翻譯、賞析和詩意《廣中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《廣中二首》廣中二首王阮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《廣中二首》廣中二首王阮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《廣中二首》廣中二首王阮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《廣中二首》廣中二首王阮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《廣中二首》廣中二首王阮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/759b39892793235.html