《野館》 劉養晦

明代   劉養晦 安穩桐溪上,野馆野馆译赏時危久索居。刘养
蟻穿庭下穴,晦原蝸篆璧間書。文翻
野水臨秋迥,析和山窗映月虛。诗意
十年戎馬亂,野馆野馆译赏歸計定何如? 分類:

《野館》劉養晦 翻譯、刘养賞析和詩意

《野館》是晦原明代文人劉養晦的一首詩詞。以下是文翻對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
安穩桐溪上,析和
時危久索居。诗意
蟻穿庭下穴,野馆野馆译赏
蝸篆璧間書。刘养
野水臨秋迥,晦原
山窗映月虛。
十年戎馬亂,
歸計定何如?

詩意:
這首詩詞描繪了作者劉養晦在動蕩不安的時代中過著安靜隱居生活的景象。他居住在桐溪上的一座安寧的小館中,這裏是他長期避世的地方。詩中提到螞蟻在庭院下挖穴,蝸牛在玉器之間爬行,這些寂靜的畫麵反映了作者周圍的寧靜與恬淡。野水在秋天中顯得特別清澈,山窗透過虛幻的月光,給人一種超脫塵世的感覺。然而,詩末作者提到自己曾經經曆了十年的戰亂,歸家之後迷茫不已,不知何去何從。

賞析:
《野館》這首詩詞以平淡的語言描繪了作者的隱居生活和內心的困惑。整首詩詞采用了典雅的描寫手法,以自然景物和日常生活中的細節來傳達作者內心的情感和思考。這種平實的表達使詩詞更加接地氣,貼近人們的日常生活。

詩中的桐溪、螞蟻、蝸牛、野水、山窗等元素都是富有生活氣息的形象,通過它們的描繪,作者表達了自己對安靜隱居生活的向往和追求。這種追求在動蕩的時代尤為珍貴,也反映了作者內心對和平與寧靜的渴望。

然而,詩末作者提到了自己經曆的十年戰亂,歸家後的困惑和迷茫。這種對現實的思考和反思,使得詩詞具有一絲苦澀和憂傷的色彩。作者在麵對動蕩和困惑時,思考自己的人生歸宿,這也是詩詞的一種哲思。

總的來說,劉養晦的《野館》通過平實而生動的描寫,表達了對寧靜隱逸生活的向往和對現實困惑的思考,展現了作者對於人生歸宿的追問,具有深遠的思想內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《野館》劉養晦 拚音讀音參考

yě guǎn
野館

ān wěn tóng xī shàng, shí wēi jiǔ suǒ jū.
安穩桐溪上,時危久索居。
yǐ chuān tíng xià xué, wō zhuàn bì jiān shū.
蟻穿庭下穴,蝸篆璧間書。
yě shuǐ lín qiū jiǒng, shān chuāng yìng yuè xū.
野水臨秋迥,山窗映月虛。
shí nián róng mǎ luàn, guī jì dìng hé rú?
十年戎馬亂,歸計定何如?

網友評論


* 《野館》野館劉養晦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野館》 劉養晦明代劉養晦安穩桐溪上,時危久索居。蟻穿庭下穴,蝸篆璧間書。野水臨秋迥,山窗映月虛。十年戎馬亂,歸計定何如?分類:《野館》劉養晦 翻譯、賞析和詩意《野館》是明代文人劉養晦的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《野館》野館劉養晦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野館》野館劉養晦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野館》野館劉養晦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野館》野館劉養晦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野館》野館劉養晦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/759a39921554156.html