《參選有感》 葉茵

宋代   葉茵 元是参选参选江湖蕭散客,誰將幽夢落南柯。有感有感叶茵原文意
十年不調幸然好,翻译一著才差悟處多。赏析
肯使北山馳鶴信,和诗且隨西舍唱漁歌。参选参选
野人自喜無彈繳,有感有感叶茵原文意卻恐金章羨綠蓑。翻译
分類:

《參選有感》葉茵 翻譯、赏析賞析和詩意

《參選有感》是和诗宋代詩人葉茵創作的一首詩詞。在沒有原文內容的参选参选情況下,我將為您提供該詩詞的有感有感叶茵原文意中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
曾經是赏析江湖中的遊離之客,如今卻落得幽夢沉淪於南柯之地。和诗十年的努力始終未能得到認可,隻因才華稍有不及之處。雖然我願意奔赴北山,向鶴傳遞我的心願,或者隨意逗留在西舍,唱起漁歌。作為一個野人,我自然喜歡自由自在地生活,但我擔心我的才華會被束縛,被貴族們所嫉妒。

詩意和賞析:
《參選有感》表達了詩人葉茵對自己在官場中參選的感受和思考。詩中的"江湖蕭散客"指的是詩人過去遊走於江湖之間,自由自在的生活。"幽夢"和"南柯"則象征著詩人在官場中的失意和困頓。詩人用"十年不調"來形容自己長時間以來的努力卻沒有得到應有的回報,而"一著才差悟處多"表達了詩人對自己才華稍遜一籌的自省和認識。

詩中的"北山"和"鶴"以及"西舍"和"漁歌"則是對自由和寧靜的向往。詩人希望能夠擺脫官場的束縛,追尋自然和真實的生活方式。然而,詩人也意識到自己的才華可能會被貴族所嫉妒和羨慕,因此表達了對自己才華被束縛的擔憂。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人對官場現實的思考和對自由生活的向往。詩人通過對自己的才華和境遇的反思,展現了對自由和真實的追求,以及對社會現實的批判意味。這首詩詞通過抒發詩人的內心感受,傳達了對人生和價值觀的思考,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《參選有感》葉茵 拚音讀音參考

cān xuǎn yǒu gǎn
參選有感

yuán shì jiāng hú xiāo sàn kè, shuí jiāng yōu mèng luò nán kē.
元是江湖蕭散客,誰將幽夢落南柯。
shí nián bù tiáo xìng rán hǎo, yī zhe cái chà wù chù duō.
十年不調幸然好,一著才差悟處多。
kěn shǐ běi shān chí hè xìn, qiě suí xī shě chàng yú gē.
肯使北山馳鶴信,且隨西舍唱漁歌。
yě rén zì xǐ wú dàn jiǎo, què kǒng jīn zhāng xiàn lǜ suō.
野人自喜無彈繳,卻恐金章羨綠蓑。

網友評論


* 《參選有感》參選有感葉茵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《參選有感》 葉茵宋代葉茵元是江湖蕭散客,誰將幽夢落南柯。十年不調幸然好,一著才差悟處多。肯使北山馳鶴信,且隨西舍唱漁歌。野人自喜無彈繳,卻恐金章羨綠蓑。分類:《參選有感》葉茵 翻譯、賞析和詩意《參選 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《參選有感》參選有感葉茵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《參選有感》參選有感葉茵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《參選有感》參選有感葉茵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《參選有感》參選有感葉茵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《參選有感》參選有感葉茵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/758f39891179258.html

诗词类别

《參選有感》參選有感葉茵原文、翻的诗词

热门名句

热门成语