《長安裏中聞猿》 吳融

唐代   吳融 夾巷重門似海深,长安长安楚猿爭得此中吟。中里中
一聲紫陌才回首,闻猿闻猿吴融萬裏青山已到心。原文意
慣倚客船和雨聽,翻译可堪侯第見塵侵。赏析
無因永夜聞清嘯,和诗禁路人歸月自沈。长安长安
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,中里中唐代詩人。闻猿闻猿吴融字子華,原文意越州山陰(今浙江紹興)人。翻译吳融生於唐宣宗大中四年(850),赏析卒於唐昭宗天複三年(903),和诗享年五十四歲。长安长安他生當晚唐後期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《長安裏中聞猿》吳融 翻譯、賞析和詩意

《長安裏中聞猿》是唐代吳融創作的一首詩。詩意表達了作者在長安城內聽到猿猴啼叫的情景,以及他對長安城內外景色的感受。

詩中描繪了夾巷重門,給人一種封閉的感覺,掩映著深深的寂靜。然而,其中卻傳來了楚猿的吟唱聲,猿猴們爭相在這裏吟唱。紫陌這條大街同樣也有著楚猿的吟唱聲,吸引著行人的目光。然而,當行人回首,已經是青山萬裏,遠離了長安城。

詩中表達了作者習慣了倚靠在客船上,聽著雨聲,從而與世隔絕。他表示可堪想象侯王的府邸中也有灰塵飛揚,被人世的塵埃所侵擾。作者自嘲地表示,他無緣永夜聽到清脆的猿嘯聲,而隻能在歸途上的禁路上看見月亮,自我沉醉。

這首詩以寥寥數言,將長安城的繁華與喧囂與外界的寧靜與美景相對照,反映出了作者對現實生活的疏離感和追求自由與寧靜的渴望。並通過楚猿的吟唱聲、紫陌和青山來塑造了一種寂靜而美麗的意境,以及對大自然的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長安裏中聞猿》吳融 拚音讀音參考

cháng ān lǐ zhōng wén yuán
長安裏中聞猿

jiā xiàng zhòng mén shì hǎi shēn, chǔ yuán zhēng de cǐ zhōng yín.
夾巷重門似海深,楚猿爭得此中吟。
yī shēng zǐ mò cái huí shǒu,
一聲紫陌才回首,
wàn lǐ qīng shān yǐ dào xīn.
萬裏青山已到心。
guàn yǐ kè chuán hé yǔ tīng, kě kān hóu dì jiàn chén qīn.
慣倚客船和雨聽,可堪侯第見塵侵。
wú yīn yǒng yè wén qīng xiào, jìn lù rén guī yuè zì shěn.
無因永夜聞清嘯,禁路人歸月自沈。

網友評論

* 《長安裏中聞猿》長安裏中聞猿吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長安裏中聞猿》 吳融唐代吳融夾巷重門似海深,楚猿爭得此中吟。一聲紫陌才回首,萬裏青山已到心。慣倚客船和雨聽,可堪侯第見塵侵。無因永夜聞清嘯,禁路人歸月自沈。分類:作者簡介(吳融)吳融,唐代詩人。字子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長安裏中聞猿》長安裏中聞猿吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長安裏中聞猿》長安裏中聞猿吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長安裏中聞猿》長安裏中聞猿吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長安裏中聞猿》長安裏中聞猿吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長安裏中聞猿》長安裏中聞猿吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/758e39884666637.html