《休洗紅》 潘葛民

宋代   潘葛民 休洗紅,休洗洗红析和洗多紅色淺。红休
不似妾挼藍,潘葛挼藍手先染。民原
藍深如妾心,文翻郎心紅不禁。译赏
去去趁春華,诗意封侯早還家。休洗洗红析和
願作兔絲蔓,红休莫學菖蒲花。潘葛
分類:

《休洗紅》潘葛民 翻譯、民原賞析和詩意

《休洗紅》是文翻宋代潘葛民的一首詩,詩意展現了一種女子對於自己婚姻狀況的译赏思考和向往。

詩詞的诗意中文譯文如下:
停止染紅嘴唇,多次染紅顏色淺。休洗洗红析和不如我的紡線藍,藍線是我親手染的。藍線的顏色深,如同我內心的寂寞。郎心染紅無法控製。離去,趁著繁華的春光,封侯的機會要早些回家。願意成為兔毛的蔓藤,不要學菖蒲花。

這首詩描繪了一個女子對婚姻生活的矛盾和追求。詩中的女子停止染紅嘴唇,因為她發現紅色淺而不如自己染製的藍線。這裏的紅色可以視為象征妾婦之色,藍線則象征女子的工作和生活。她認為自己與妾婦不同,紅色無法表達她內心深處的寂寞和想法。

她追求的是某位心上人的青睞,希望以此獲得地位和身份的提升,成為他的正妻。她希望這一切早日實現,趁著春光燦爛的時刻,早日離開現在不如意的境地。她用兔毛的蔓藤作比喻,表示願意成為柔順小巧的東西,去追隨他的身影,而不願意像菖蒲花那樣迎風挺立、自主獨立。

整首詩詞表達了女子對於婚姻和地位的思考和期望,同時展現了她內心的柔軟和願意為之付出的一麵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《休洗紅》潘葛民 拚音讀音參考

xiū xǐ hóng
休洗紅

xiū xǐ hóng, xǐ duō hóng sè qiǎn.
休洗紅,洗多紅色淺。
bù shì qiè ruá lán, ruá lán shǒu xiān rǎn.
不似妾挼藍,挼藍手先染。
lán shēn rú qiè xīn, láng xīn hóng bù jīn.
藍深如妾心,郎心紅不禁。
qù qù chèn chūn huá, fēng hóu zǎo huán jiā.
去去趁春華,封侯早還家。
yuàn zuò tù sī màn, mò xué chāng pú huā.
願作兔絲蔓,莫學菖蒲花。

網友評論


* 《休洗紅》休洗紅潘葛民原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《休洗紅》 潘葛民宋代潘葛民休洗紅,洗多紅色淺。不似妾挼藍,挼藍手先染。藍深如妾心,郎心紅不禁。去去趁春華,封侯早還家。願作兔絲蔓,莫學菖蒲花。分類:《休洗紅》潘葛民 翻譯、賞析和詩意《休洗紅》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《休洗紅》休洗紅潘葛民原文、翻譯、賞析和詩意原文,《休洗紅》休洗紅潘葛民原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《休洗紅》休洗紅潘葛民原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《休洗紅》休洗紅潘葛民原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《休洗紅》休洗紅潘葛民原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/758d39920568385.html

诗词类别

《休洗紅》休洗紅潘葛民原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语