《少年遊(西湖)》 周端臣

宋代   周端臣 四山煙靄未分明。少年赏析
宿雨破新晴。游西原文意少
萬頃湖光,湖周和诗一堤柳色,端臣人在畫圖行。翻译
清明過了春無幾,年游花事已飄零。西湖
莫待斜陽,周端便尋歸棹,少年赏析家隔兩重城。游西原文意少
分類: 西湖

作者簡介(周端臣)

周端臣,湖周和诗宋詞人。端臣字彥良,翻译號葵窗。年游建業(今南京)人。西湖光宗紹熙三年(一一九二)寓臨安。宋周密《武林舊事》雲其曾經“禦前應製”。後出仕,未十年而卒(釋斯植《采芝集·挽周彥良》“白首功成未年”)。其詞作今存九首,內容多為傷春、怨別,其中有四首“西湖”詞。亦能詩,《詩家鼎臠》及《宋詩紀事》收其詩九首。有《葵窗詞稿》,已佚。《江湖後集》卷三輯有其詩一卷。  周端臣詩,以影印文淵閣《四車全書·江湖後集》為底本,與新輯集外詩合編為一卷。

《少年遊(西湖)》周端臣 翻譯、賞析和詩意

少年遊(西湖)

四山煙靄未分明。
宿雨破新晴。
萬頃湖光,一堤柳色,人在畫圖行。
清明過了春無幾,花事已飄零。
莫待斜陽,便尋歸棹,家隔兩重城。

中文譯文:
少年漫遊(西湖)

四山的煙霧尚未散盡,天空又被宿雨打破。
湖麵上漫延著萬頃湖光,河堤旁是一片垂柳的翠綠,人們正在畫圖賞景。
清明過去了,春天已經接近尾聲,花事也隨風飄落。
不要等到夕陽西下,就尋找歸船的方向,家鄉隔著兩座城牆。

詩意和賞析:
《少年遊(西湖)》是宋代文人周端臣所作的一首詩。詩中以描繪西湖的景色和表達遊人心情為主題,通過細膩的描寫和深情的抒發,展現了作者對美的向往和對時間流逝的感慨。

詩人首先描繪了西湖四周山脈被輕薄的煙霧籠罩的景象,以及即將出現的晴天。這一場景揭示出自然的變幻與隱喻著人生的無常。

接著,詩人用"萬頃湖光"和"一堤柳色"來形容西湖的美景,給人一種寧靜恬淡的感覺。同時,作者以"人在畫圖行"來表達遊人正欣賞和記錄美景的情景,以此來突出遊人在景色中的身臨其境和心曠神怡。

詩的後半段,作者以清明來象征春天的漸漸逝去,花事也隨著風的吹拂凋零。詩人通過此景象表達了對光陰易逝的感慨和對青春逝去的無奈。

最後,作者以"莫待斜陽,便尋歸棹,家隔兩重城"來表達詩人想要回家的願望,同時也映射了詩人內心深處對老家和親人的思念之情。

整首詩憑借其細膩的描寫、深情的抒發和富有情感的意境,讓讀者能夠身臨其境感受到西湖美景的獨特魅力,並在此中思考人生的無常和時光的流逝。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《少年遊(西湖)》周端臣 拚音讀音參考

shào nián yóu xī hú
少年遊(西湖)

sì shān yān ǎi wèi fēn míng.
四山煙靄未分明。
sù yǔ pò xīn qíng.
宿雨破新晴。
wàn qǐng hú guāng, yī dī liǔ sè, rén zài huà tú xíng.
萬頃湖光,一堤柳色,人在畫圖行。
qīng míng guò le chūn wú jǐ, huā shì yǐ piāo líng.
清明過了春無幾,花事已飄零。
mò dài xié yáng, biàn xún guī zhào, jiā gé liǎng chóng chéng.
莫待斜陽,便尋歸棹,家隔兩重城。

網友評論

* 《少年遊(西湖)》周端臣原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊(西湖) 周端臣)专题为您介绍:《少年遊西湖)》 周端臣宋代周端臣四山煙靄未分明。宿雨破新晴。萬頃湖光,一堤柳色,人在畫圖行。清明過了春無幾,花事已飄零。莫待斜陽,便尋歸棹,家隔兩重城。分類:西湖作者簡介(周端臣)周端臣,宋詞人。字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《少年遊(西湖)》周端臣原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊(西湖) 周端臣)原文,《少年遊(西湖)》周端臣原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊(西湖) 周端臣)翻译,《少年遊(西湖)》周端臣原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊(西湖) 周端臣)赏析,《少年遊(西湖)》周端臣原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊(西湖) 周端臣)阅读答案,出自《少年遊(西湖)》周端臣原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊(西湖) 周端臣)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/758d39886316283.html