《薊門》 汪道昆

明代   汪道昆 漢使褰帷按塞過,蓟门蓟门漁陽老將近如何?千山斥堠材官急,汪道文翻萬
裏亭鄣猛士多。昆原
大漠風鳴蒼兕甲,译赏層冰夜渡白狼河。析和
江東子弟先鋒在,诗意乘月仍聞《子夜歌》。蓟门蓟门
分類:

《薊門》汪道昆 翻譯、汪道文翻賞析和詩意

詩詞:《薊門》
朝代:明代
作者:汪道昆

漢使褰帷按塞過,昆原
漁陽老將近如何?
千山斥堠材官急,译赏
萬裏亭鄣猛士多。析和
大漠風鳴蒼兕甲,诗意
層冰夜渡白狼河。蓟门蓟门
江東子弟先鋒在,汪道文翻
乘月仍聞《子夜歌》。昆原

中文譯文:

漢使拉開帷幕穿越邊塞,
漁陽老將近在何處?
千山斥候材官急切,
萬裏亭台裏勇士眾多。
廣闊的沙漠風聲呼嘯著,
厚冰夜渡白狼河。
江東子弟作為先鋒在前,
乘著明亮的月光仍然能聽到《子夜歌》。

詩意和賞析:

《薊門》是明代汪道昆的作品,描繪了邊塞的景象和軍事氛圍。詩中以寫實的手法展示了軍隊穿越邊塞的場景和氛圍,表達了對軍人的歌頌和敬意。

詩的開頭兩句"漢使褰帷按塞過,漁陽老將近如何?"表達了漢朝使者穿越邊塞的情景,同時提到了漁陽老將,增加了詩的戰爭氛圍。

接下來的兩句"千山斥堠材官急,萬裏亭鄣猛士多。"描述了千山萬壑中的斥候使者來往匆忙,表現了邊塞軍事活動的緊張和壯士的眾多。

"大漠風鳴蒼兕甲,層冰夜渡白狼河。"這兩句描繪了廣闊的沙漠中的風聲和冰封的白狼河,給人一種遼闊而嚴寒的感覺,同時也象征了戰爭的殘酷。

最後兩句"江東子弟先鋒在,乘月仍聞《子夜歌》。"表達了江東子弟作為先鋒軍隊的英勇和堅定,即使在戰場上仍然能聽到久遠的《子夜歌》,顯示了他們的豪情和戰鬥精神。

整首詩通過描繪邊塞的景象和表現軍人的英勇,展現了作者對軍人的崇敬和讚頌之情。同時,通過對自然環境的描寫,詩中還表達了邊塞戰爭的艱苦和殘酷。整體上,這首詩以簡潔明快的語言描繪了戰爭的景象,給人以豪情壯誌和戰鬥力量的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《薊門》汪道昆 拚音讀音參考

jì mén
薊門

hàn shǐ qiān wéi àn sāi guò, yú yáng lǎo jiàng jìn rú hé? qiān shān chì hòu cái guān jí, wàn
漢使褰帷按塞過,漁陽老將近如何?千山斥堠材官急,萬
lǐ tíng zhāng měng shì duō.
裏亭鄣猛士多。
dà mò fēng míng cāng sì jiǎ, céng bīng yè dù bái láng hé.
大漠風鳴蒼兕甲,層冰夜渡白狼河。
jiāng dōng zǐ dì xiān fēng zài, chéng yuè réng wén zǐ yè gē.
江東子弟先鋒在,乘月仍聞《子夜歌》。

網友評論


* 《薊門》薊門汪道昆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《薊門》 汪道昆明代汪道昆漢使褰帷按塞過,漁陽老將近如何?千山斥堠材官急,萬裏亭鄣猛士多。大漠風鳴蒼兕甲,層冰夜渡白狼河。江東子弟先鋒在,乘月仍聞《子夜歌》。分類:《薊門》汪道昆 翻譯、賞析和詩意詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《薊門》薊門汪道昆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《薊門》薊門汪道昆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《薊門》薊門汪道昆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《薊門》薊門汪道昆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《薊門》薊門汪道昆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/758b39920914845.html